without examplesFound in 1 dictionary
The Ukrainian-English Dictionary- Is based on the Comprehensive Explanatory Dictionary of the Modern Ukrainian Language which has been modernized with the help of more than 30 modern dictionaries such as Webster's, Oxford, and Random House as well as bilingual special dictionaries.
- Is based on the Comprehensive Explanatory Dictionary of the Modern Ukrainian Language which has been modernized with the help of more than 30 modern dictionaries such as Webster's, Oxford, and Random House as well as bilingual special dictionaries.
мати
ж ім.
mother
дієсл.
to have; to possess; to have got
з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to
- мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
- мати борг — to be in debt
- мати гострий язик — to have a glib (sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
- мати значення — to matter, to be of importance (consequence)
- мати важливе значення — to be important, to be significant
- це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
- мати вагу — to be influential (про особу); to carry weight (про думку) (consequence)
- мати дефіцит — to run a deficit
- мати доступ — to have access (to)
- мати заборгованість — to be in arrears
- мати закономірний характер — to have set pattern
- мати запас — to keep a reserve
- мати збут (для) — to have a market (for)
- мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
- мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge (against), to be out to get smb.
- мати індосамент (про вексель) — to bear an endorsement
- мати можливість — to be in a position, to have the possibility (opportunity) of (+ gerund), to have a (good) chance
- мати моральний борг — to owe
- мати на увазі — to bear (to have) in mind
- мати надлишок — to run a surplus
- мати поганий збут — to rush into heavy selling
- мати погану репутацію — to have a bad record
- мати позитивне сальдо (балансу) — to be in the black
- мати право підпису — to be authorized to sign
- я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
- мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
- мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
- мати прибуток — to be in the black
- мати пріоритет — to underlie
- мати результат — to result
- мати свідоцтво — to carry certificate
- мати свободу дій — to have a free hand
- мати силу юр. — to be valid; (від якоїсь дати) to come into force
- мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
- мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
- мати справу з кимсь (до когось) — to have to do with someone
- мати схожість — to resemble
- мати тенденцію — to tend, to trend
- мати щось проти когось — to have smth. against someone
- я нічого не маю проти цього — І have nothing against it (this)
- мати щось на схороні — to hold in trust
- мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
- мати юридичну силу — to operate
Examples from texts
Ви можете задати гарячі клавіші для мов, щоб мати можливість швидко обирати напрямок перекладу.You can create language hotkeys in order to be able to quickly choose the translation direction.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Для того щоб завжди мати доступ до потрібного онлайн-словника, скачайте його, і він стане локальним.To always have access to the required online dictionary, download it and the dictionary will become local.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Файли словників користувача можуть мати розширення *.lud або *.lsd.User dictionary files can have the extension *.lud or *.lsd.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Файли системних словників можуть мати розширення *.ldp, *.lsd або *.lod (файл доступу до онлайн-словника).System dictionary files can have the extensions *.ldp, *.lsd or *.lod (access file to an online dictionary).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Для фотографування документів потрібно мати певні навички та практичний досвід.Taking photos of documents requires some skill and practice.Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReadertroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYYгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYY
Щоб мати змогу надіслати розпізнаний текст до іншої програми, потрібно, щоб ця програма була інстальована на комп’ютері.In order to send the recognized text to another application, that application must be installed on your computer.Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReadertroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYYгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYY
Завдання може мати такі стани.Tasks may have the following statuses:Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReadertroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYYгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYY
Користувачам необхідно мати мати дозволи на читання та запис для папки, в якій зберігаються мови та словники користувача.The users should have read and write permissions for the folder where user languages and dictionaries are stored.Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReadertroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYYгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYY
Наприклад, факси можуть мати роздільну здатність 204 x 96 dpi.Faxes, for example, may have a resolution of 204 x 96 dpi.Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReadertroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYYгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYY
Двічі клацніть по цьому слову в переліку, і картка «мати» з'явиться на екрані.Double-click this word in the word list to display the bit entry window on the screen.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Якщо ПЗ позначене як «оновлення» («Upgrade»), для його використання Ви повинні мати чинну ліцензію на використання програми, яка вказується Компанією ABBYY як така, що підлягає оновленню.If the SOFTWARE is labelled as an upgrade, you must be properly licensed to use a product identified by ABBYY as being eligible for the upgrade in order to use the SOFTWARE.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Для того щоб надати вам кваліфіковані рекомендації, працівникам відділу підтримки користувачів необхідно мати таку інформацію:To be able to offer you expert advice, our technical support service will need the following information:ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Після додавання нового словника потрібно перебудувати індекс (внести до нього необхідну інформацію про новий словник), щоб мати можливість здійснювати пошук по цьому словнику.After adding a new dictionary, the application has to rebuild the index (add the necessary information about the new dictionary to the index) in order to include this dictionary in the search.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Наприклад, введіть в рядок уведення слово «мати».For example, enter the word bit in the search field.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Оскільки є картка з такою назвою, слово «мати» буде видно в переліку слів.Since there is an entry window with this headword, the word bit will be displayed in the word list.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
мати відношення
relate
мати відношення до чогось
bear on
мати на меті
be after
мати перевагу
have the upper hand
абортувати, мати викидень
miscarry
не мати нічого спільного
nothing in common
перебіг, хід, ставати, робитися, бути, бувати, мати, відставатиб, ударити, базікати, спускатися, наметувати, метати (сукню)
run
мати на увазі
keep in mind
a natural ability for growing plants = мати здібності до садівництва та мистецтва вирощувати рослини/дерева/овочі/фрукти
green fingers
Названий маючи на увазі механіку Емерсона у 1794.
The name with this meaning is given in Emerson’s Mechanics of 1794
юр. що має відношення до справи; що стосується справи
relevant
something that has a big effect or causes a major change = щось, що має великий вплив чи спричиняє величезні зміни
game changer
ПОВІТРУЛЯ – національний український міфологічний позитивний персонаж жіночої статі. Асоціюється із стихією вітру (дочка гірських вітрів) – легка, здатна пересуватись у повітрі, не торкаючись землі... Оскільки повітруля завдяки крилам має здатність рухатися в повітрі, то вона є втіленням духу рідної землі. Повітруля – символ творчості, натхнення... Асоціюється із стихією вітру (дочка гірських вітрів) – легка, здатна пересуватись у повітрі, не торкаючись землі, часто змальовують з крилами та вбраною в квіти з голови до п'ят. Хоча здебільшого описується як красуня, вміє змінювати зовнішність з молодої на стару і навпаки. Залюбки допомагає закоханим у любовних справах. Походить з Карпатського регіону.
Povitrulya (Air Fairy)
щось, що одночасно має недоліки і переваги
mixed blessing
(США: сленгове слово) пестливо називають хлопця чи дівчину; "малий", "мала"
bae
Word forms
мати
дієслово, недоконане, перехідне
Iнфінітив | мати, мать |
Теперiшнiй час | |
---|---|
я маю | ми маєм, маємо |
Минулий час | |
---|---|
він мав | ми, ви, вони мали |
Майбутнiй час | |
---|---|
я матиму | ми матимем, матимемо |
Одн. | Множ. | |
Наказовий спосiб | май | майте |
Акт. дієприкметник теп. часу | маючий |
Акт. дієприкметник мин. часу | мавший |
Пас. дієприкметник мин. часу | матий |
Дієприслівник теп. часу | маючи |
Дієприслівник мин. часу | мавши |
Iнфінітив | матися, матись, *маться |
Теперiшнiй час | |
---|---|
я *маюсь, *маюся | ми *маємся, *маємось, *маємося |
Минулий час | |
---|---|
він мався, *мавсь | ми, ви, вони мались, малися |
Майбутнiй час | |
---|---|
я матимусь, матимуся | ми матимемся, матимемось, матимемося |
Одн. | Множ. | |
Наказовий спосiб | майся, *майсь | майтесь, майтеся |
Акт. дієприкметник мин. часу | *мавшийся |
Дієприслівник теп. часу | маючись |
Дієприслівник мин. часу | мавшись, мавшися |
мат
іменник, неістота, чол.р.
Одн. | Множ. | |
Називний | мат | мати |
Родовий | мату | матів |
Давальний | матові, мату | матам |
Знахідний | мат | мати |
Орудний | матом | матами |
Місцевий | маті | матах |
Кличний | мате | мати |
мати
іменник, жін.р.
Одн. | Множ. | |
Називний | мати | матері |
Родовий | матері | матерів |
Давальний | матері | матерям |
Знахідний | мати | матерів |
Орудний | матір'ю | матерями |
Місцевий | матері | матерях |
Кличний | мати | матері |