about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Ukrainian-English Dictionary
  • dicts.universal_uk_en.description

же

див. ж I, ж II

Examples from texts

- Залишати імена оригіналів, щоб зберігати кожну сторінку в окремому файлі з тим же ім’ям, що й у вихідного зображення.
- Name files as source images to save each page into a separate file with the same name as that of the original image
Загальні відомості про ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReader
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
Як вставити в картку посилання на іншу картку в тім же словнику
Linking to other cards
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Тіло підкартки пишеться, починаючи з нового рядка, по тим же правилам, що і тіло картки, наприкінці підкартки необхідно поставити на окремому рядку знак @, відступивши від першої позиції хоча б на один пробіл або табуляцію.
The body of a subentry has the same structure as the body of a card, but must end with @ placed on a the next line.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Якщо параметр відсутній, те посилання указує на словникову статтю в тім же словнику, до якого відноситься словникова стаття, що містить дане посилання.
If the parameter is not specified, the link will point to a card from the same dictionary that contains the card with the link.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
У картці слово, через яке зроблене посилання, не позначається ніяким спеціальним знаком, а просто виділяється тим же кольором, що і заголовок вкладеної підкартки.
When it comes to displaying a card, a link isn't marked with any specific sign but displayed in the same colour as subentry headword.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY

Add to my dictionary

же

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

в той же час, разом з тим
at once