The Russian-Ukrainian Dictionary- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
разбивать
несов.; сов. - разб`ить
розбивати, розбити (розіб'ю, розіб'єш) и мног. порозбивати; (вдребезги) розтрощувати, -щую, -щуєш и трощити, -щу, -щиш, розтрощити и мног. порозтрощувати и потрощити; (раскалывать) розсаджувати, -джую, -джуєш, розсадити, -саджу, -садиш; (сов.: преим. о посуде) розтовкти, -вчу, -вчеш, розчерепити, -плю, -пиш, розхряпати, розлупити, -луплю, -лупиш, розхекати; (сов.: нос до крови) роз'юшити и роз'юшити; (сов.: о жизни) знівечити
(располагать) розбивати, розбити и мног. порозбивати; (распланировывать) розплановувати, -новую, -новуєш, розпланувати, -ную, -нуєш; (о палатке) розпинати, розіпнути и розп'ясти (розіпну, розіпнеш) и розп'ясти и розіп'ясти и мног. порозпинати, напинати, напнути и нап'ясти, -пну, -пнеш и мног. понапинати; (ставить) ставити, -влю, -виш, поставити
(на части, участки, группы) розбивати, розбити и мног. порозбивати, поділяти, поділити, -ділю, -ділиш; (распределять) розподіляти, розподілити
Add to my dictionary
~ бить врага наголову — розбити ворога вщент (дощенту), розтрощити ворога
~ бить голову — розбити (провалити, розчерепити) голову
~ть доводы — розбивати, розбити доводи
~ бить оковы — рит. розбити кайдани
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
разбить
Инфинитив | разбить |
Будущее время | |
---|---|
я разобью | мы разобьём |
ты разобьёшь | вы разобьёте |
он, она, оно разобьёт | они разобьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разбил | мы, вы, они разбили |
я, ты, она разбила | |
оно разбило |
Действит. причастие прош. вр. | разбивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разбитый |
Деепричастие прош. вр. | разбив, *разбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбей | разбейте |
Побудительное накл. | разобьёмте |
Инфинитив | разбиться |
Будущее время | |
---|---|
я разобьюсь | мы разобьёмся |
ты разобьёшься | вы разобьётесь |
он, она, оно разобьётся | они разобьются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разбился | мы, вы, они разбились |
я, ты, она разбилась | |
оно разбилось |
Причастие прош. вр. | разбившийся |
Деепричастие прош. вр. | разбившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбейся | разбейтесь |
Побудительное накл. | разобьёмтесь |
Инфинитив | разбивать |
Настоящее время | |
---|---|
я разбиваю | мы разбиваем |
ты разбиваешь | вы разбиваете |
он, она, оно разбивает | они разбивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разбивал | мы, вы, они разбивали |
я, ты, она разбивала | |
оно разбивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разбивающий | разбивавший |
Страдат. причастие | разбиваемый | |
Деепричастие | разбивая | (не) разбивав, *разбивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбивай | разбивайте |
Инфинитив | разбиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я разбиваюсь | мы разбиваемся |
ты разбиваешься | вы разбиваетесь |
он, она, оно разбивается | они разбиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разбивался | мы, вы, они разбивались |
я, ты, она разбивалась | |
оно разбивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разбивающийся | разбивавшийся |
Деепричастие | разбиваясь | (не) разбивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбивайся | разбивайтесь |