without examplesFound in 1 dictionary
The Russian–Italian Dictionary- The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
- The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.
- The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
- The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.
хватать
[chvatát'] v.t. impf. (pf. схватить - схвачу, схватишь) (за + acc.)
afferrare, acchiappare, prendere, pigliare
arrestare, fermare, catturare
accaparrare
хвататься (за + acc.) aggrapparsi
◆
[chvatát'] v.i. impf. impers. (pf. хватить - хватит)
bastare, essere sufficiente
◆
Add to my dictionary
chvatát'afferrare; acchiappare; prendere; pigliareExamples
хватать за волосы — afferrare per i capelli
хватать за бороду — afferrare la barba
хватать руками — (a) afferrare; (b) toccare
не хватать руками! — non toccare!
хватать зубами — azzannare
собака хватает за икры — il cane azzanna (morde) ai polpacci
она схватила его за рукав — l'afferrò per la manica
хватать на лету — afferrare al volo
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
хватить
глагол, всегда невозвратный, непереходный
Инфинитив | хватить |
Настоящее время | хватит |
Прошедшее время | хватило |
Инфинитив | хватать |
Настоящее время | хватает |
Прошедшее время | хватало |
хватать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | хватать |
Настоящее время | |
---|---|
я хватаю | мы хватаем |
ты хватаешь | вы хватаете |
он, она, оно хватает | они хватают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хватал | мы, вы, они хватали |
я, ты, она хватала | |
оно хватало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | хватающий | хватавший |
Страдат. причастие | хватаемый | хватанный |
Деепричастие | хватая | (не) хватав, *хватавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | хватай | хватайте |
Инфинитив | хвататься |
Настоящее время | |
---|---|
я хватаюсь | мы хватаемся |
ты хватаешься | вы хватаетесь |
он, она, оно хватается | они хватаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хватался | мы, вы, они хватались |
я, ты, она хваталась | |
оно хваталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | хватающийся | хватавшийся |
Деепричастие | хватаясь | (не) хватавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | хватайся | хватайтесь |