without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian–Italian Dictionary- dicts.universal_ru_it.description
- dicts.universal_ru_it.description
вступать
[vstupát'] v.i. impf. (pf. вступить - вступлю, вступишь)
entrare (fig.)
◆
Economics (Ru-It)
вступать
тж. вступить
entrare
Unlock all free
thematic dictionaries
Add to my dictionary
vstupát'entrareExamples
вступать в партию — iscriversi a un partito
вступать в союз с + — stringere alleanza con
вступать в бой — scendere in campo
вступать в войну — entrare in guerra
вступать в спор — intavolare una discussione
вступать в разговор — attaccar discorso, prendere parte alla conversazione
вступать в переговоры — aprire le trattative
"Нельзя вступить в одну и ту же реку дважды" (Гераклит) — "Non si può entrare due volte nello stesso fiume" (Eraclito)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
вступить
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | вступить |
Будущее время | |
---|---|
я вступлю | мы вступим |
ты вступишь | вы вступите |
он, она, оно вступит | они вступят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вступил | мы, вы, они вступили |
я, ты, она вступила | |
оно вступило |
Причастие прош. вр. | вступивший |
Деепричастие прош. вр. | вступив, *вступивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вступи | вступите |
Побудительное накл. | вступимте |
Инфинитив | вступать |
Настоящее | |
---|---|
я вступаю | мы вступаем |
ты вступаешь | вы вступаете |
он, она, оно вступает | они вступают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вступал | мы, вы, они вступали |
я, ты, она вступала | |
оно вступало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вступающий | вступавший |
Деепричастие | вступая | (не) вступав, *вступавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вступай | вступайте |