about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Как возможно известно Группе экспертов, Нкунда также получал оружие, обмундирование и деньги от правительства ДРК в период слияния войск (mixage) в январе-августе 2007 года.
Comme le Groupe d'experts le sait probablement, le Gouvernement de la République démocratique du Congo a également remis des armes, des uniformes et de l'argent à Nkunda pendant la période de " mixage " entre janvier et août 2007.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эта коалиция была сформирована 15 марта 2007 года в основном из различных этнических ополченских групп и действует под командованием генерала Сиули Лафортена, который в настоящее время базируется в Муханге в округе Луберо.
Il a été créé le 15 mars 2007 par des milices à base ethnique et est dirigé par le général Sikuli Lafontaine, qui est actuellement basé à Muhanga, territoire de Lubero.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она была создана 15 марта 2007 года из различных этнических ополченских формирований.
Regroupant diverses milices ethniques, elle a vu le jour le 15 mars 2007.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В предыдущем докладе Специальный докладчик отметил, что в период с августа 2007 года по февраль 2008 года были арестованы 718 человек и что, как сообщается, на момент завершения доклада они по-прежнему находились под стражей.
Dans le rapport précédent, le Rapporteur spécial avait noté que 718 personnes avaient été arrêtées entre août 2007 et février 2008 et qu'on supposait qu'elles étaient encore en détention au moment de la finalisation du rapport.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для этого Международный союз за спасение детей организовал в 2007 году два консультативных совещания: одно в Колумбии и другое в Кот-д'Ивуаре.
À cette fin, l'Alliance internationale Save the Children a organisé deux consultations en 2007, l'une en Colombie l'autre en Côte d'Ivoire.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На основе переговоров, проведенных Рабочей группой на ее четвертой сессии 16-27 июля 2007 года, Председатель представила первый проект факультативного протокола.
La Présidente a présenté un premier projet de protocole facultatif devant servir de base aux négociations du Groupe de travail à sa quatrième session, tenue du 16 au 27 juillet 2007.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Объем добычи золота составил в 2007 году, по официальным данным, 105 килограммов.
En 2007, 105 kilogrammes d'or ont été officiellement produits.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Документы Управления показывают, что за период с сентября 2007 года по август 2008 года НКЗН получил 399 841 долл. США.
Des documents de l'OCC montrent qu'entre septembre 2007 et août 2008, il lui a remis 399 841 dollars.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Подросток был отпущен из рядов НКЗН в конце 2007 года, однако вновь завербован той же группой в сентябре 2008 года.
Il a été relâché à la fin de 2007 par le CNDP, mais a été recruté de nouveau par le même groupe en septembre 2008.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
полученные Группой показания свидетелей указывают на то, что в июне 2007 года была проведена массовая операция по вербовке детей в начальной школе прихода Ньякариба (Масиси).
Le Groupe a appris, grâce à des témoins directs, qu'en juin 2007, une opération massive de recrutement avait eu lieu dans l'école primaire de la paroisse de Nyakariba (Masisi).
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
25 мая 2007 года правительство продлило срок содержания под стражей Аун Сан Су Чжи, достигнув предусмотренного законом срока в пять лет.
Le 25 mai 2007, le Gouvernement a prorogé l'assignation à résidence d'Aung Saan Suu Kyi d'une année, atteignant ainsi la limite des cinq années prévue par la loi.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!