about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

фильм

м.

film m

Examples from texts

Мне говорили: «Слушай, Луиджи, следующий фильм будет твоим, это будет твой фильм, мы все тебе поможем».
On me disait: «Luigi, le prochain c'est le tien, ça sera ton film, on viendra tous te donner un coup de main.»
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
И когда смотришь фильм во второй раз, то уже понимаешь, что убийца проверяет пульс, чтобы убедиться, что парень жив.
Quand on voit le film une seconde fois, on comprend que s'il a pris le pouls de la victime, c'est pour s'assurer qu'il est toujours vivant.
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Одним повезло, и они перешли в другой фильм.
Certains ont eu la chance « d'enchaîner » sur un autre film.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
В том же году Камерини с легкостью перешел от сценариев Дзаваттини к ранним произведениям Пиранделло и поставил фильм «Но это не серьезно», в котором еще раз продемонстрировал вкус и такт, поистине достойные похвалы.
Cette même année-là, c'est sans difficulté que notre réalisateur peut passer de Zavattini au Pirandello mineur de « Ma non è una cosa séria » (Mais ce n'est pas sérieux), film dont on loue une fois encore l'élégance et la discrétion.
Лидзани, Карло / Итальянское киноLizzani, Carlo / Le Cinema Italien
Le Cinema Italien
Lizzani, Carlo
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1955
Итальянское кино
Лидзани, Карло
© Издательство "Искусство", 1956 г.
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1955
Поэтому фильм с субтитрами можно показывать лишь в первоэкранных кинотеатрах, для остальных же пригоден лишь дублированный вариант.
Il n'y a pas d'autre solution, pour le moment, que la version originale sous-titrée pour les salles d'exclusivité, et le doublage.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Поэтому вчера я закатила ему сцену, чтобы он вставил меня в свой будущий фильм.
Hier, je lui ai donc fait une scène afin qu'il m'impose dans son prochain film.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
что же касается «Еврея Зюсса» Вейта Харлана, то это просто омерзительный и гнусный фильм.
quant au Juif Siiss de Veit Harlan, c'est un film exécrable et odieux.
Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographique
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
Пудовкин приводит в пример свой фильм «Дезертир», для которого композитор Шапорин написал музыку, стараясь нигде не парафразировать изображения.
Le réalisateur cite à ce propos l'exemple de son film Le Déserteur pour lequel le compositeur Chaporine écrivit une partition qui essayait d'éviter toute paraphrase de l'image:
Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographique
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
Не многим из них удается переходить из фильма в фильм, в особенности когда они только начинают свою карьеру.
Peu de techniciens « enchaînent » un film sur l'autre, a fortiori quand ils débutent.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Действительно, два миллиона франков за фильм — много, если брать эту цифру изолированно и не знать, что на самом деле эти два миллиона позволяют сэкономить пятнадцать-восемнадцать миллионов франков.
« Deux millions de salaire pour un film! » Gela semble cher, lorsqu'on énonce le chiffre sans son contexte. En réalité : « Deux millions à un artiste qui va permettre d'économiser 15 à 18 millions! »
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Как фильм, который исчезает, если выключить телевизор.
Comme un film qui s'arrête quand on éteint la télévision...
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
В 1957 году, например, на французский язык был дублирован всего один советский фильм и четыре субтитрованы, против 121 и 38 американских.
en 1957, par exemple, 1 film soviétique a été doublé et 4 ont été exploités en V. O. contre respectivement 121 et 38 films américains.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Испытывая и волнение, и гордость, он объяснил мне, что «Сага» по рейтингу обошла фильм, показанный в воскресенье вечером.
Entre fierté et angoisse, il m'a expliqué que la Saga avait fait un score supérieur au film du dimanche soir.
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Однако всем известно, что когда фильм бывает готов, то в двух случаях из трех всегда находятся десять-двадцать миллионов, необходимые для его завершения.
Lorsqu'un film est réalisé aux deux tiers, on trouve toujours les 10 ou 20 millions d'argent frais nécessaires pour l'achever.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
– Вы не видели этот фильм?
– Aucun de vous ne l'a vu?
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.

Add to my dictionary

фильм
Masculine nounfilmExamples

звуковой фильм — film sonore parlant)
широкоэкранный фильм — film panoramique en grand format)
широкоформатный фильм — film (de format) large
художественный фильм — grand film
документальный фильм — documentaire
цветной фильм — film en couleurs
короткометражный фильм — film de court métrage, un court métrage
полнометражный фильм — film de long métrage, un long métrage, grand film
научно-популярный фильм — film de vulgarisation scientifique
научный фильм — film scientifique
учебный фильм — film d'enseignement
приключенческий фильм — film d'aventures
фильм ужасов — film d'épouvante
мультипликационный фильм — dessins animés
любительский фильм — film d'amateur
снимать фильм — tourner un film

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

многосерийный фильм
ciné-roman
короткометражный фильм
court-métrage
документальный фильм
documentaire
цветной фильм на реверсивной пленке
ektachrome
снимать фильм
filmer
полнометражный фильм
long-métrage
фильм среднего метража
moyen-métrage
немой фильм
muet
барахляный фильм
nanar
роскошно поставленный фильм на античный сюжет
péplum
порнографический фильм
porno
многосерийный фильм или телефильм
sérial
короткометражный фильм
short
научно-фантастический фильм или роман о межпланетных путешествиях
space opera
короткий рекламный фильм
spot

Word forms

фильм

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфильмфильмы
Родительныйфильмафильмов
Дательныйфильмуфильмам
Винительныйфильмфильмы
Творительныйфильмомфильмами
Предложныйфильмефильмах