without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
уродиться
naître vi (ê.), venir vi (ê.) au monde
(о растениях) venir vi (ê.)
Examples from texts
Объясняется это, во-первых, тем, что он был вылощен, как денди, а во-вторых, тем, что воспитала его мать, урожденная Радзивилл.La solution de ce problème s’explique et par une tenue de dandy et par l’éducation due à sa mère, une Radzivill.Бальзак, Оноре де / Мнимая любовницаBalzac, Honore de / La fausse maitresseLa fausse maitresseBalzac, Honore deМнимая любовницаБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
Маркграфиня Байрейтская, вдова маркграфа Георга Вильгельма, урожденная княгиня Саксен‑Вейсенфельд, а во втором браке графиня Годиц, «была когда‑то хороша, как ангел.La margrave douairière de Bareith, veuve du margrave George-Guillaume, née princesse de Saxe-Weissenfeld, et en dernier lieu comtesse Hoditz, «avait été belle comme un ange, à ce qu'on disait.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Она — Питар, урожденная Питар, вот и все.C'était une Pitard, voilà tout!Сименон, Жорж / Семейство ПитарSimenon, Georges / Les PitardLes PitardSimenon, Georges© Éditions Gallimard, 1935Семейство ПитарСименон, Жорж
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
уродить
глагол, переходный
Инфинитив | уродить |
Будущее время | |
---|---|
я урожу | мы уродим |
ты уродишь | вы уродите |
он, она, оно уродит | они уродят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уродил | мы, вы, они уродили |
я, ты, она уродила | |
оно уродило |
Действит. причастие прош. вр. | уродивший |
Страдат. причастие прош. вр. | урождённый |
Деепричастие прош. вр. | уродив, *уродивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уроди | уродите |
Побудительное накл. | уродимте |
Инфинитив | уродиться |
Будущее время | |
---|---|
я урожусь | мы уродимся |
ты уродишься | вы уродитесь |
он, она, оно уродится | они уродятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уродился | мы, вы, они уродились |
я, ты, она уродилась | |
оно уродилось |
Причастие прош. вр. | уродившийся |
Деепричастие прош. вр. | уродившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уродись | уродитесь |
Побудительное накл. | уродимтесь |
Инфинитив | урождать |
Настоящее время | |
---|---|
я урождаю | мы урождаем |
ты урождаешь | вы урождаете |
он, она, оно урождает | они урождают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урождал | мы, вы, они урождали |
я, ты, она урождала | |
оно урождало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | урождающий | урождавший |
Страдат. причастие | урождаемый | |
Деепричастие | урождая | (не) урождав, *урождавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урождай | урождайте |
Инфинитив | урождаться |
Настоящее время | |
---|---|
я урождаюсь | мы урождаемся |
ты урождаешься | вы урождаетесь |
он, она, оно урождается | они урождаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урождался | мы, вы, они урождались |
я, ты, она урождалась | |
оно урождалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | урождающийся | урождавшийся |
Деепричастие | урождаясь | (не) урождавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урождайся | урождайтесь |