without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
струнка
ж.
- вытянуться, стать в струнку — se mettre au garde-à-vous
- заставить кого-либо ходить по струнке разг. — прибл. mener qn à la baguette
- чувствительная струнка разг. — corde f sensible
- задеть слабую струнку разг. — faire vibrer la corde sensible; prendre qn par son faible
Examples from texts
Но самым крупным талантом Эрнста было ясное понимание характеров своих братьев и умение играть на их слабых струнках.Mais le talent principal de Ernst était la connaissance qu’il avait du caractère de ses deux frères, et son habileté à en jouer.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IJean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Лали стояла целыми днями, вытянувшись в струнку на онемевших ногах; а раз, когда Бижар не вернулся домой, она простояла привязанная всю ночь.Lalie, raide comme un pieu, avec des fourmis dans les jambes, restait au poteau pendant des journées entières; même elle y resta une nuit, Bijard ayant oublié de rentrer.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
струнка
Feminine nounж.Examples
вытянуться, стать в струнку — se mettre au garde-à-vous
заставить кого-либо ходить по струнке — mener à la baguette
чувствительная струнка — corde sensible
задеть слабую струнку — faire vibrer la corde sensible; prendre par son faible
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
струнка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | струнка | струнки |
Родительный | струнки | струнок |
Дательный | струнке | стрункам |
Винительный | струнку | струнки |
Творительный | стрункой, стрункою | струнками |
Предложный | струнке | струнках |