without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
страховой
d'assurance
Examples from texts
"Будьте любезны, - сказал ему Эмманюель, - обратиться с этой страховой к нашему коллеге господину Делоне.« – Monsieur, dit Emmanuel, veuillez vous adresser pour cette assurance à notre confrère M. Delaunay.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Страховой агент в Национальном страховом обществе.Agent d'assurances à la Nationale.Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meubléMaigret en meubléSimenon, Georges© Georges Simenon, 1992Мегрэ в меблированных комнатахСименон, Жорж
– Первое же колебание способно увлечь меня на путь ограничений и страхов, а это может привести к низости.Un premier scrupule pourrait m'entraîner dans une série de réserves et de terreurs qui me conduiraient à la lâcheté.Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de RudolstadtLa comtesse de RudolstadtSand, GeorgeГрафиня РудольштадтСанд, Жорж© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Дети мои, не принимайте меня за святого! Я устал повиноваться и принуждать себя. Хочу жить честно, но без всяких дурацких страхов.Ainsi, mes enfants, ne me prenez pas pour un saint; je suis las d'obéir et de me contraindre; je veux vivre honnêtement et sans terreurs imbéciles.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Наверное, еще один из ваших обычных страхов.-Ce sera encore une de vos paniques!Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Под скрежет старой колымаги, заглушавший его голос, Гелен стал рассказывать о страховом обществе, где он служит.Gueulin, la voix couverte par les bruits de ferraille du vieux fiacre, parla d'abord de la compagnie d'assurances, où il était employé.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Сколько напрасных страхов! Сколько колебаний!Que de vaines terreurs! que d’irrésolutions!Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noirLe rouge et le noirStendhalКрасное и черноеСтендаль© Издательство "Правда", 1959
Ее муж, по фамилии Лувье, служил в страховом обществе.Son mari, qui s'appelait Louvier, était dans les assurances.Сименон, Жорж / И все-таки орешник зеленеетSimenon, Georges / Il y a encore des noisetiersIl y a encore des noisetiersSimenon, Georges© Georges Simenon, 1991И все-таки орешник зеленеетСименон, Жорж© Издательство "Прогресс", 1975
Add to my dictionary
страховой
d'assuranceExamples
страховой агент — assureur
страховой полис — police d'assurance
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
требование страхователя о выплате ему полной страховой суммы, связанное с абандоном
action en délaissement
страховой агент
agent d'assurance
страховой агент с широкими полномочиями
agent général d'assurance
страховой год
année d'assurance
страховой стаж
années d'assurance
при котором выплата страховой суммы обусловлена наступлением нескольких событий в определенной очередности
assurance conditionnelle
страхование без указания страховой суммы
assurance illimitée
страхование с указанием страховой суммы
assurance limitée
страховой сертификат
attestation d'assurance
система страхования, при которой сумма страховой премии зависит от количества нарушений правил вождения
bonus-malus
страховой сертификат
certificat d'assurance
страховой акт
constatation des dégats
страховой надзор
contrôle des assurances
страховой документ
document d'assurance
страховой сбор при воздушных перевозках
droit aérien d'assurance
Word forms
страховой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | страховой | страховая | страховое | страховые |
Родительный | страхового | страховой | страхового | страховых |
Дательный | страховому | страховой | страховому | страховым |
Винительный | страховой, страхового | страховую | страховое | страховые, страховых |
Творительный | страховым | страховой, страховою | страховым | страховыми |
Предложный | страховом | страховой | страховом | страховых |