without examplesFound in 2 dictionaries
Polytechnical Dictionary- dicts.polytechnical_ru_fr.description
- dicts.polytechnical_ru_fr.description
смещенный
polarisé, biaisé
OilAndGas (Ru-Fr)
смещенный
désaxé
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Для меня эти радости — не смею сказать того же об Анриетте — были как бы каналами, по которым устремляются бурные воды реки, грозящие смести сдерживающую их плотину.Ce fut pour moi, je n’ose dire pour elle, comme ces fissures par lesquelles jaillissent les eaux contenues dans un barrage invincible, et qui souvent empêchent un malheur en faisant une part à la nécessité.Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valeeLe Lys dans la valeeBalzac, Honore deЛилия долиныБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
Он сместил Фабио Конти и приказал его преемнику, полковнику Ланге расследовать дело об отравлении.Il destitua le général Fabio Conti, et demanda au colonel Lange, son successeur, la vérité sur le poison.Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Мне кажется, сердце опущено и смещено влево к подмышке…On sent que la pointe s'abaisse et se trouve reportée vers l'aisselle....Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur PascalLe docteur PascalZola, EmileДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Теперь уже не Этьен, а она говорит о политике, хочет одним ударом смести всех буржуа, требует Республики и гильотины, чтобы освободить землю от этих богатых грабителей, которые нажились на труде бедняков.Ce n'était plus lui, c'était elle qui causait politique, qui voulait balayer d'un coup les bourgeois, qui réclamait la république et la guillotine, pour débarrasser la terre de ces voleurs de riches, engraissés du travail des meurt-de-faim.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Квадратики сместились к верхней границе рамки.Les carrés remontèrent vers le bord supérieur du cadre.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
смещенный по фазе
déphasé
смещать изображение
décentrer
смещать центр
décentrer
смещать с должности
démettre
смещать по вертикали
déniveler
смещать по фазе
déphaser
смещать с поста
déposer
со смещенной осью
désaxé
смещать ось
désaxer
снимать, смещать с должности, выгонять
dégommer
Word forms
сместить
глагол, переходный
Инфинитив | сместить |
Будущее время | |
---|---|
я смещу | мы сместим |
ты сместишь | вы сместите |
он, она, оно сместит | они сместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сместил | мы, вы, они сместили |
я, ты, она сместила | |
оно сместило |
Действит. причастие прош. вр. | сместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | смещённый |
Деепричастие прош. вр. | сместив, *сместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смести | сместите |
Побудительное накл. | сместимте |
Инфинитив | сместиться |
Будущее время | |
---|---|
я смещусь | мы сместимся |
ты сместишься | вы сместитесь |
он, она, оно сместится | они сместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сместился | мы, вы, они сместились |
я, ты, она сместилась | |
оно сместилось |
Причастие прош. вр. | сместившийся |
Деепричастие прош. вр. | сместившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сместись | сместитесь |
Побудительное накл. | сместимтесь |
Инфинитив | смещать |
Настоящее время | |
---|---|
я смещаю | мы смещаем |
ты смещаешь | вы смещаете |
он, она, оно смещает | они смещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он смещал | мы, вы, они смещали |
я, ты, она смещала | |
оно смещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | смещающий | смещавший |
Страдат. причастие | смещаемый | |
Деепричастие | смещая | (не) смещав, *смещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смещай | смещайте |
Инфинитив | смещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я смещаюсь | мы смещаемся |
ты смещаешься | вы смещаетесь |
он, она, оно смещается | они смещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он смещался | мы, вы, они смещались |
я, ты, она смещалась | |
оно смещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | смещающийся | смещавшийся |
Деепричастие | смещаясь | (не) смещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смещайся | смещайтесь |