about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • dicts.polytechnical_ru_fr.description

смещенный

polarisé, biaisé

OilAndGas (Ru-Fr)

смещенный

désaxé

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Для меня эти радости — не смею сказать того же об Анриетте — были как бы каналами, по которым устремляются бурные воды реки, грозящие смести сдерживающую их плотину.
Ce fut pour moi, je n’ose dire pour elle, comme ces fissures par lesquelles jaillissent les eaux contenues dans un barrage invincible, et qui souvent empêchent un malheur en faisant une part à la nécessité.
Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valee
Le Lys dans la valee
Balzac, Honore de
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960
Он сместил Фабио Конти и приказал его преемнику, полковнику Ланге расследовать дело об отравлении.
Il destitua le général Fabio Conti, et demanda au colonel Lange, son successeur, la vérité sur le poison.
Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De Parme
La Chartreuse De Parme
Stendhal
Пармская обитель
Стендаль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Мне кажется, сердце опущено и смещено влево к подмышке…
On sent que la pointe s'abaisse et se trouve reportée vers l'aisselle....
Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur Pascal
Le docteur Pascal
Zola, Emile
Доктор Паскаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Теперь уже не Этьен, а она говорит о политике, хочет одним ударом смести всех буржуа, требует Республики и гильотины, чтобы освободить землю от этих богатых грабителей, которые нажились на труде бедняков.
Ce n'était plus lui, c'était elle qui causait politique, qui voulait balayer d'un coup les bourgeois, qui réclamait la république et la guillotine, pour débarrasser la terre de ces voleurs de riches, engraissés du travail des meurt-de-faim.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Квадратики сместились к верхней границе рамки.
Les carrés remontèrent vers le bord supérieur du cadre.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003

Add to my dictionary

смещенный1/2
polarisé; biaisé

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

смещенный по фазе
déphasé
смещать изображение
décentrer
смещать центр
décentrer
смещать с должности
démettre
смещать по вертикали
déniveler
смещать по фазе
déphaser
смещать с поста
déposer
со смещенной осью
désaxé
смещать ось
désaxer
снимать, смещать с должности, выгонять
dégommer

Word forms

сместить

глагол, переходный
Инфинитивсместить
Будущее время
я смещумы сместим
ты сместишьвы сместите
он, она, оно сместитони сместят
Прошедшее время
я, ты, он сместилмы, вы, они сместили
я, ты, она сместила
оно сместило
Действит. причастие прош. вр.сместивший
Страдат. причастие прош. вр.смещённый
Деепричастие прош. вр.сместив, *сместивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сместисместите
Побудительное накл.сместимте
Инфинитивсместиться
Будущее время
я смещусьмы сместимся
ты сместишьсявы сместитесь
он, она, оно сместитсяони сместятся
Прошедшее время
я, ты, он сместилсямы, вы, они сместились
я, ты, она сместилась
оно сместилось
Причастие прош. вр.сместившийся
Деепричастие прош. вр.сместившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сместисьсместитесь
Побудительное накл.сместимтесь
Инфинитивсмещать
Настоящее время
я смещаюмы смещаем
ты смещаешьвы смещаете
он, она, оно смещаетони смещают
Прошедшее время
я, ты, он смещалмы, вы, они смещали
я, ты, она смещала
оно смещало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесмещающийсмещавший
Страдат. причастиесмещаемый
Деепричастиесмещая (не) смещав, *смещавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смещайсмещайте
Инфинитивсмещаться
Настоящее время
я смещаюсьмы смещаемся
ты смещаешьсявы смещаетесь
он, она, оно смещаетсяони смещаются
Прошедшее время
я, ты, он смещалсямы, вы, они смещались
я, ты, она смещалась
оно смещалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесмещающийсясмещавшийся
Деепричастиесмещаясь (не) смещавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смещайсясмещайтесь