without examplesFound in 7 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
проверка
ж.
vérification f; contrôle m (контроль)
Business (Ru-Fr)
проверка
vérification f | contrôle m ou test m; техн.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Как только проверка будет запущена, появится диалог Настройки проверки.Dès que la vérification est lancée, la boîte de dialogue Options de vérification apparaît.
На левом берегу их ждала подстава; с величайшей быстротой проехали еще два лье, затем больше часа их задержала проверка паспортов.Il y avait des relais sur la rive gauche; on fit encore deux lieues avec une extrême rapidité, puis on fut arrêté plus d’une heure pour la vérification des passeports.Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Сервис Проверка орфографии от курсора...Outils Vérification de l' orthographe (depuis le curseur)...
Проверка пароляVérification du mot de passe
Председатель Комитета по проверке полномочий может участвовать без права голоса в работе Бюро.Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer, sans droit de vote, aux travaux du Bureau.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
Бесперебойность подачи электропитания: проверки выполняются на работающем оборудовании без отключения питания.Aucune interruption de l'alimentation : le contrôle est exécuté sans coupure et lorsque l'installation est en service.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Более того, Комитет подтверждает свое мнение о том, что граждане из предоставляющих войска стран, как правило, не должны привлекаться для анализа или проверки в отношении имущества или оперативной готовности национальных контингентов из их стран.Par ailleurs, il fait à nouveau observer que la vérification du matériel d'un contingent et l'inspection opérationnelle le concernant ne devraient pas être confiées à des nationaux du pays qui le fournit.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.05.2011
строительство вне пределов комплекса укрепленного пункта получения и сортировки почты, с тем чтобы обеспечить проверку всей входящей корреспонденции на предмет наличия в ней опасных материалов;Construction à l'extérieur du site de centres de tri et de réception du courrier renforcés, de façon que tout le courrier venant de l'extérieur soit inspecté aux fins de la détection des matières dangereuses;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.12.2010© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.12.2010
Лихоимство процветало во всей тюремной иерархии, и низшим было невыгодно подвергать проверке действия своих более могущественных собратьев.La corruption était partout dans la hiérarchie guichetière, et les subalternes trouvaient leur profit à ne pas contrôler leurs confrères plus puissants.Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de RudolstadtLa comtesse de RudolstadtSand, GeorgeГрафиня РудольштадтСанд, Жорж© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Ниже перечислены поддающиеся проверке показатели достижений для программы противодействия коррупции.On trouvera ci-après les indicateurs vérifiables de succès du programme sur la lutte contre la corruption.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Это кнопка завершает процесс проверки орфографииMet fin au processus de vérification orthographique
Ниже перечислены поддающиеся проверке показатели достижений для программы противодействия организованной преступности.On trouve ci-après les indicateurs vérifiables de succès du programme sur la lutte contre la criminalité organisée© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Это также свидетельствует о том, что возможности для проверки на местах и обработки требований в Центральных учреждениях могут быть недостаточными.Ce pourrait aussi être le signe d'une insuffisance des moyens mis en place pour effectuer les vérifications sur le terrain et traiter les demandes au Siège.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.05.2011
Вы можете использовать Ispell или Aspell для проверки правильности написания в sonnet.Vous pouvez choisir d' utiliser Ispell ou Aspell comme vérificateur d' orthographe pour sonnet.
Ещё три кнопки расположены по горизонтали, внизу диалога проверки орфографии:Trois boutons supplémentaires sont placés horizontalement au bas de la boîte de dialogue du vérificateur orthographique.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проверка на состояние опьянения
alcootest
проверка документации судна
arraisonnement d'un navire
периодическая проверка бухгалтерских операций
arrêté
проверка состояния
check-up
проверка последовательности листов
collationnure
проверка документов
consultation de documents
проверка путем подсчета голосов
contre-épreuve
проверка качества
contrôle de la qualité
проверка с точки зрения соблюдения формальных требований
contrôle de la recevabilité
проверка отчетности
contrôle d'écritures
проверка личных документов
contrôle des papiers d'identité
проверка личных документов
contrôle d'identité d'une personne
количественная проверка
contrôle quantitatif
документальная проверка
contrôle sur pièces
проверка отчетности
contrôle sur pièces
Word forms
проверка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | проверка | проверки |
Родительный | проверки | проверок |
Дательный | проверке | проверкам |
Винительный | проверку | проверки |
Творительный | проверкой, проверкою | проверками |
Предложный | проверке | проверках |