without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
признательный
reconnaissant
Examples from texts
Не знаю, право, чем я заслужил это! Весьма признателен вам, мне ещё никогда не случалось быть предметом такого благоволения.Je vous dois d’autant plus de remerciements que je n’ai jamais été l’objet d’une semblable faveur.Бальзак, Оноре де / Тридцатилетняя женщинаBalzac, Honore de / La femme de trente ansLa femme de trente ansBalzac, Honore deТридцатилетняя женщинаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Девочка покраснела от радости и наградила его признательным, растроганным взглядом.Elle rougit de contentement et l’en remercia, d’un regard humide de reconnaissance.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IJean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
— Хорошо, — сказал Арман, протянув мне руку и пожав мою, — согласен и буду вам признателен всю жизнь.– C'est bien, monsieur, me dit Armand en me tendant la main et en serrant la mienne, j'accepte et je vous serai reconnaissant toute ma vie.Дюма-сын, Александр / Дама с камелиямиDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 45 повестки дня.Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note comme document de l'Assemblée générale au titre du point 45 de l'ordre du jour.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Если ты так же честен, как трудолюбив и признателен, то, став на ноги, будешь моим зятем.Si tu es aussi loyal que laborieux et reconnaissant, quand tu auras assuré ton existence, tu seras mon gendre.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
- Поверьте, граф, - отвечал Морсер, - я вам очень признателен за вашу откровенность и согласен не присутствовать на вашем обеде.– Ma foi, comte, dit Morcerf, je vous remercie d’y mettre avec moi cette franchise, et j’accepte l’exclusion que vous me proposez.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
ГЕРЦОГИНЯ (заметив подошедшего во время разговора Гастона). Ведь верно, Гастон, вы бесконечно признательны доктору Жибелену за его неусыпные труды над вашей памятью, особенно после стольких лет, бесцельно потерянных доктором Бонфаном?LA DUCHESSE, avisant Gaston qui passe près d'elle. N'est-ce pas, Gaston, que vous êtes infiniment reconnaissant au docteur Jibelin de mettre — après tant d'années perdues par le docteur Boulant — tout en œuvre pour vous rendre à votre passé?Ануй, Жан / Пассажир без багажаAnouilh, Jean / Le Voyageur sans bagageLe Voyageur sans bagageAnouilh, Jean© by Editions Table Ronde, 1958.Пассажир без багажаАнуй, Жан© by Editions Table Ronde, 1958.© Издательство "Искусство", 1969 г.
– Очень признателен вам, сударь, – ответил Гайдн, – мы воспользуемся вашим позволением.- Bien obligé, Monsieur, répondit Haydn; nous profiterons de votre permission.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Буду признателен Вам за обеспечение распространения текста настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 2 6 предварительной повестки дня.Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 26 de l'ordre du jour provisoire.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.07.2011
Буду признателен, если настоящее письмо вместе с приложением к нему будут доведены до сведения членов Совета Безопасности и выпущены в качестве документа Совета.Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et sa pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ваши советы, Айртон, для нас особенно ценны, и я буду вам за них очень признателен.Vos avis, Ayrton, nous seront particulièrement précieux, et je vous serai fort obligé de nous les donner.»Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
Будем признательны Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 42, 43 и 166, а также в качестве документа Совета БезопасностиNous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 42, 43 et 166, et du Conseil de sécurité.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
С учетом временного фактора правительство было бы весьма признательно, если бы Генеральный секретарь направил миссию по возможности скорее.Vu le temps limité dont il dispose, le Gouvernement serait très reconnaissant au Secrétaire général d'envoyer cette mission aussi tôt que possible.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Add to my dictionary
признательный
reconnaissantExamples
я вам очень признателен — je vous suis très reconnaissant
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
признательный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | признательный | признателен |
Жен. род | признательная | признательна |
Ср. род | признательное | признательно |
Мн. ч. | признательные | признательны |
Сравнит. ст. | признательнее, признательней |
Превосх. ст. | признательнейший, признательнейшая, признательнейшее, признательнейшие |