without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
потреблять
consommer vt
Chemistry (Ru-Fr)
потреблять
consommer
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я неумеренно потреблял все мыслимые и немыслимые коктейли, но ни разу так и не вкусил плодов искусственного рая.J'abusais de toutes sortes de cocktails mais échouais à m'initier aux paradis artificiels.Бегбедер, Фредерик / Воспоминания необразумившегосямолодого человекаBeigbeder, Frederic / Memoires D'un Jeune Homme DérangéMemoires D'un Jeune Homme DérangéBeigbeder, Frederic© La Table Ronde, 2001Воспоминания необразумившегосямолодого человекаБегбедер, Фредерик
Потребление кокаина среди населения в целом было весьма высоким: каждый десятый человек (11,2 процента) когда-либо потреблял кокаин.Le taux d'exposition à la cocaïne dans la population en général est élevé: environ une personne sur 10 (11,2% de la population) en avait déjà consommé.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 13.05.2011
По оценкам, в Соединенных Штатах Америки 15,9 млн. человек, или 7,1 процента населения в возрасте 12 лет и старше, злоупотребляют незаконными наркотиками в настоящее время (то есть потребляли незаконные наркотики в прошедшем месяце).Aux États-Unis d'Amérique, on évalue à 15,9 millions (soit 7,1% de la population âgée de 12 ans et plus) le nombre de personnes faisant actuellement abus de drogues illicites, c'est-à-dire en ayant consommé au cours du mois écoulé.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 13.05.2011
Отсюда далеко до тех 7 тыс. тонн, что потреблял Запад.Nous sommes loin des 7 000 tonnes que consomme l'Occident.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
– Тем, что граф потребляет слишком много воды для поливки своих цветов.–A la grande quantité que le comte en consomme pour arroser ses fleurs.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
отмечая, что предложение запрещенных наркотиков и спрос на них имеют пагубные последствия для здоровья населения и что такие наркотики потребляют в том числе дети и и молодежь,Constatant que l'offre et la demande de drogues illicites mettent en danger la santé publique et que des enfants et des jeunes font partie des consommateurs de drogues,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Области, потреблявшие исключительно, или почти исключительно, хлебный спирт, по-настоящему начинались лишь за Эльбой и вокруг Балтийского моря.Les pays des alcools de grain exclusifs, ou peu s'en faut, ne commencent vraiment qu'au-delà de l'Elbe et autour de la Baltique.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
В 1543 г. в Марселе наряду с прочими потребляли и овернские сыры.A Marseille, en 1543, se consomment, entre autres, des fromages d'Auvergne.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
потребляемые вещи
bien consomptible
потребляемая вещь
chose consomptible
потребляемый, который можно есть
consommable
потребляемый однократно
consomptible
потребляемый в процессе использования
fongible
потребляемая мощность
puissance absorbée
потребляемых при покупке
vente à consommer sur place
Разница потребления кислорода измеренная в периоды покоя и активной физической деятельности, то есть дополнительное количество кислорода потребляемое организмом для восстановления после активной физической деятельности.
EPOC (excess post-exercise oxygen consumption ou consommation excessive d'oxygène après l'exercice)
Word forms
потребить
глагол, переходный
Инфинитив | потребить |
Будущее время | |
---|---|
я потреблю | мы потребим |
ты потребишь | вы потребите |
он, она, оно потребит | они потребят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потребил | мы, вы, они потребили |
я, ты, она потребила | |
оно потребило |
Действит. причастие прош. вр. | потребивший |
Страдат. причастие прош. вр. | потреблённый |
Деепричастие прош. вр. | потребив, *потребивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потреби | потребите |
Побудительное накл. | потребимте |
Инфинитив | потреблять |
Настоящее время | |
---|---|
я потребляю | мы потребляем |
ты потребляешь | вы потребляете |
он, она, оно потребляет | они потребляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потреблял | мы, вы, они потребляли |
я, ты, она потребляла | |
оно потребляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | потребляющий | потреблявший |
Страдат. причастие | потребляемый | |
Деепричастие | потребляя | (не) потребляв, *потреблявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потребляй | потребляйте |
Инфинитив | потребляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *потребляюсь | мы *потребляемся |
ты *потребляешься | вы *потребляетесь |
он, она, оно потребляется | они потребляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потреблялся | мы, вы, они потреблялись |
я, ты, она потреблялась | |
оно потреблялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | потребляющийся | потреблявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |