without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
пойма
ж.
terre f submersible
Examples from texts
Ах, друг мой, иной раз я и сама не пойму, отдаете ли вы себе отчет, как волнителен ваш случай.Ah! mon ami, je me demande parfois si vous vous rendez compte de ce que votre cas a de poignant?Ануй, Жан / Пассажир без багажаAnouilh, Jean / Le Voyageur sans bagageLe Voyageur sans bagageAnouilh, Jean© by Editions Table Ronde, 1958.Пассажир без багажаАнуй, Жан© by Editions Table Ronde, 1958.© Издательство "Искусство", 1969 г.
– Думаю ничего не делать, пока не пойму того, что случилось.«Je pense ne rien faire, dit-elle, avant d'avoir compris ce qui m'arrive.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Я сама не пойму, как это до сих пор в них не ударила молния и не превратила их в пепел.Je ne puis comprendre comment la foudre du ciel n'est pas encore tombée sur ces papiers, pour les mettre on cendres.Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur PascalLe docteur PascalZola, EmileДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Я никак не пойму, маменька, как вы, женщина в высшей степени здравомыслящая, можете их поощрять?Je ne comprends pas que vous les encouragiez, belle-maman, vous qui êtes une femme de grand jugement.Ануй, Жан / ЖаворонокAnouilh, Jean / L'AlouetteL'AlouetteAnouilh, Jean© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.ЖаворонокАнуй, Жан© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.© Издательство "Искусство", 1969 г.
Никак не пойму, как вы можете ходить в этих мужицких башмаках!Je ne sais pas comment vos pieds résistent, dans ces souliers de paysan.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
– Говорите же, я пойму…Parlez, je vous comprendrai...Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Скажите мне, кто вы, скажите скорей; если я сразу не пойму – объясните мне, а то я, помимо своей воли, пытаюсь узнать вас, и это меня волнует.Dites-moi qui vous êtes, dites-le-moi bien vite; et, si je ne le comprends pas, expliquez-le-moi: car, malgré moi, je le cherche et je m'agite.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Отчего же я тебя не пойму?- Pourquoi ne te comprendrais-je pas?Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
пойма
Feminine nounterre submersible
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пойма
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пойма | поймы |
Родительный | поймы | пойм |
Дательный | пойме | поймам |
Винительный | пойму | поймы |
Творительный | поймой, поймою | поймами |
Предложный | пойме | поймах |