about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

планировать

  1. план`ировать, планиров`ать

    arrêter (или établir) un plan; planifier vt

  2. план`ировать

    ав.

    planer vi

Polytechnical (Ru-Fr)

планировать

planifier

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Кроме того, эта процедура позволила бы заранее планировать работу Генеральной Ассамблеи.
La planification préalable des travaux de l'Assemblée en sera également facilitée.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
ВНС Interactive обеспечивает непрерывную и точную диагностику состояния аккумуляторных батарей и генерирует предупредительные сообщения, позволяющие надлежащим образом планировать работы по профилактическому техобслуживанию.
BHC Interactive offre un diagnostic constant et précis de l'état des batteries et génère des messages d'avertissement facilitant la planification des activités de maintenance préventive.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
При анализе обсуждаемых в настоящем докладе тем используется преимущественно опыт развивающихся стран и бывших стран с централизованно планируемым хозяйством и в меньшей степени опыт стран с рыночной экономикой.
On a observé surtout les pays en développement et ceux qui avaient jusqu'à présent une économie planifiée, moins les pays développés à économie de marché.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
– Потому что все пошло не так, как он планировал.
— Parce que, une nouvelle fois, les choses ne se sont pas déroulées comme prévu.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Как указывается в пункте 9 выше, АМИСОМ планирует развернуть полицейских советников и инструкторов в рамках деятельности по своему укреплению.
Comme il est indiqué au paragraphe 9 ci-dessus, l'AMISOM compte déployer, dans le cadre de son renforcement, des conseillers et formateurs de police.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи планируется передвижная юмористическая выставка произведений наиболее представительных художников, которая также будет способствовать утверждению принципов федерализма и возрождению регионального самосознания.
On prévoit d'ailleurs une exposition humoristique itinérante à laquelle participeront les artistes les plus représentatifs, qui contribuera de surcroît à affirmer le fédéralisme, en tirant parti des expériences régionales.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Центр по правам человека планирует организацию национального учебного курса в Тананариве (Мадагаскар) в 1990 году я сообщил об этом правительству.
Le Centre pour les droits de l'homme envisage d'organiser, en 1990, un stage national de formation à Tananarive (Madagascar) et a fait part de cette intention au Gouvernement malgache.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Правительство Гвинеи продало частному сектору 32 предприятия и планирует продать еще 14.
Ainsi, 32 entreprises guinéennes ont été privatisées et le Gouvernement prévoit de se défaire de 14 autres.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Дискуссии С этими и другими организациями веется на постоянной основе, и Центр планирует проводить такие межучрежденческие совещания ежегодно.
Les discussions avec ces organisations et d'autres organismes se poursuivent sur une base régulière et le Centre envisage de convoquer une fois par an de telles réunions interorganisations.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Центр планирует приступить к осуществлению своей программы деятельности по вопросам демократии до окончания 2001 года.
Le Centre se propose d'entreprendre son programme d'activité en matière de démocratie avant la fin de l'année 2001.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Мы планируем добавить новые функциональные возможности, такие как добавление объектов к списку выделением области неба, и возможность сохранять список наблюдения на диск.
Nous comptons ajouter d' autres fonctions, comme ajouter des objets à la liste en sélectionnant une région dans le ciel, et la possibilité d' enregistrer les listes d' observations sur le disque.
В течение двухгодичного периода 2004-2005 годов планируется исполнять сбалансированный бюджет таким образом, чтобы расходы не превышали прогнозируемые поступления в объеме 33 млн. долларов США.
Pour l'exercice biennal 2004-2005, il est prévu de maintenir un budget équilibré en maintenant les dépenses dans les limites des recettes prévues, soit 33 millions de dollars.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Планируете ли вы расширить поддержку устройств?
Comptez -vous gérer plus de périphériques?

Add to my dictionary

планировать1/4
arrêter établir) un plan; planifierExamples

планировать работу — planifier le travail

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

планирующий орган, "мозговой трест", руководящая группа
brain-trust

Word forms

планировать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивпланировать
Настоящее время
я планируюмы планируем
ты планируешьвы планируете
он, она, оно планируетони планируют
Прошедшее время
я, ты, он планировалмы, вы, они планировали
я, ты, она планировала
оно планировало
Наст. времяПрош. время
Причастиепланирующийпланировавший
Деепричастиепланируя (не) планировав, *планировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.планируйпланируйте

планировать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивпланировать
Настоящее время
я планируюмы планируем
ты планируешьвы планируете
он, она, оно планируетони планируют
Прошедшее время
я, ты, он планировалмы, вы, они планировали
я, ты, она планировала
оно планировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепланирующийпланировавший
Страдат. причастиепланируемыйпланированный
Деепричастиепланируя (не) планировав, *планировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.планируйпланируйте
Инфинитивпланироваться
Настоящее время
я *планируюсьмы *планируемся
ты *планируешьсявы *планируетесь
он, она, оно планируетсяони планируются
Прошедшее время
я, ты, он планировалсямы, вы, они планировались
я, ты, она планировалась
оно планировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепланирующийсяпланировавшийся
Деепричастиепланируясь (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--