about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

перемежаться

alterner vi

Examples from texts

Он прибавил шаг, и в возбуждении начал испускать под тяжелыми сводами истошные крики, перемежая призывы к отцу и матери воинственными кличами.
Il accéléra encore l'allure, survolté, et se mit à gueuler sous la voûte grossière, dans une alternance d'appels à ses père et mère et de vibrants cris de guerre.
Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les Fourmis
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
По его словам, водка - aqua vitae, совершает такое чудо, выводя излишнюю влагу, оживляя сердце, излечивая колики, водянку, паралич, перемежающуюся лихорадку. Она успокаивает зубную боль, предохраняет от чумы.
D'après lui, eau-de-vie, aqua vitae, accomplit ce miracle, dissipe les humeurs superflues, ranime le cœur, guérit la colique, l'hydropisie, la paralysie, la fièvre quarte ; calme les maux de dents; préserve de la peste.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Они перекинулись несколькими словами, перемежая их долгими паузами.
Ils échangèrent quelques paroles espacées par de longs silences.
Золя, Эмиль / Страница любвиZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
Страница любви
Золя, Эмиль
У нее не было лихорадочной порывистости, перемежающейся с припадками апатичной томности, характерной для цыганки; не было у нее и вкрадчивого любопытства и назойливого попрошайничанья бедной еврейки.
Elle n'avait pas cette pétulance fébrile interrompue par des accès de langueur apathique qui distingue les zingarelle. Elle n'avait pas la curiosité insinuante et la mendicité tenace d'une ebbrea indigente.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936

Add to my dictionary

перемежаться
alternerExamples

зной перемежается с прохладой — la chaleur torride alterne avec la fraîcheur

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

перемежающаяся забастовка
grève tournante
перемежающийся характер чего-либо
intermittence
перемежающийся характер болезни
rémittence

Word forms

перемежить

глагол, переходный
Инфинитивперемежить
Будущее время
я перемежумы перемежим
ты перемежишьвы перемежите
он, она, оно перемежитони перемежат
Прошедшее время
я, ты, он перемежилмы, вы, они перемежили
я, ты, она перемежила
оно перемежило
Действит. причастие прош. вр.перемеживший
Страдат. причастие прош. вр.перемежённый
Деепричастие прош. вр.перемежив, *перемеживши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемежиперемежите
Побудительное накл.перемежимте
Инфинитивперемежиться
Будущее время
я перемежусьмы перемежимся
ты перемежишьсявы перемежитесь
он, она, оно перемежитсяони перемежатся
Прошедшее время
я, ты, он перемежилсямы, вы, они перемежились
я, ты, она перемежилась
оно перемежилось
Причастие прош. вр.перемежившийся
Деепричастие прош. вр.перемежившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемежисьперемежитесь
Побудительное накл.перемежимтесь
Инфинитивперемежать
Настоящее время
я перемежаюмы перемежаем
ты перемежаешьвы перемежаете
он, она, оно перемежаетони перемежают
Прошедшее время
я, ты, он перемежалмы, вы, они перемежали
я, ты, она перемежала
оно перемежало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперемежающийперемежавший
Страдат. причастиеперемежаемый
Деепричастиеперемежая (не) перемежав, *перемежавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемежайперемежайте
Инфинитивперемежаться
Настоящее время
я перемежаюсьмы перемежаемся
ты перемежаешьсявы перемежаетесь
он, она, оно перемежаетсяони перемежаются
Прошедшее время
я, ты, он перемежалсямы, вы, они перемежались
я, ты, она перемежалась
оно перемежалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперемежающийсяперемежавшийся
Деепричастиеперемежаясь (не) перемежавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемежайсяперемежайтесь