without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
обыграть
battre qn au jeu
Examples from texts
Жизненно важно обыграть желанность продукта, дабы подчеркнуть концепцию пользы наслаждения вкусом, лишенного комплекса вины.)Il est vital de dramatiser la désirabilité produit pour souligner la perception d'un bénéfice de plaisir gustatif déculpabilisé.)Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)14,99€ (99 francs)Beigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 200099 франковБегбедер, Фредерик© Editions Grasset & Fasquelle, 2000© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002
Затем он углубился в карты. Ему надлежало крепко отыграться, так как старуха Фожа сильно обыгрывала его три вечера подряд.Puis, il s'enfonça dans les cartes; il avait à prendre sur madame Faujas une terrible revanche, grossie par trois jours de perte.Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileЗавоеваниеЗоля, Эмиль
Каково было мое изумление, когда, взглянув на него, узнал я Ивана Ивановича Зурина, некогда обыгравшего меня в Симбирском трактире!Quelle fut ma surprise, lorsqu’après l’avoir un moment dévisagé je reconnus en lui cet Ivan Ivanovitch Zourine qui m’avait si bien dévalisé dans l’hôtellerie de Simbisrk!Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Add to my dictionary
обыграть
battre au jeuExamples
обыграть кого-либо со счётом 2:1 — battre par deux à un
он обыграл меня на... рублей — il m'a gagné... roubles
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обыграть
глагол, переходный
Инфинитив | обыграть |
Будущее время | |
---|---|
я обыграю | мы обыграем |
ты обыграешь | вы обыграете |
он, она, оно обыграет | они обыграют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обыграл | мы, вы, они обыграли |
я, ты, она обыграла | |
оно обыграло |
Действит. причастие прош. вр. | обыгравший |
Страдат. причастие прош. вр. | обыгранный |
Деепричастие прош. вр. | обыграв, *обыгравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обыграй | обыграйте |
Побудительное накл. | обыграемте |
Инфинитив | обыгрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я обыгрываю | мы обыгрываем |
ты обыгрываешь | вы обыгрываете |
он, она, оно обыгрывает | они обыгрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обыгрывал | мы, вы, они обыгрывали |
я, ты, она обыгрывала | |
оно обыгрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обыгрывающий | обыгрывавший |
Страдат. причастие | обыгрываемый | |
Деепричастие | обыгрывая | (не) обыгрывав, *обыгрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обыгрывай | обыгрывайте |
Инфинитив | обыгрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *обыгрываюсь | мы *обыгрываемся |
ты *обыгрываешься | вы *обыгрываетесь |
он, она, оно обыгрывается | они обыгрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обыгрывался | мы, вы, они обыгрывались |
я, ты, она обыгрывалась | |
оно обыгрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обыгрывающийся | обыгрывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |