without examplesFound in 1 dictionary
Polytechnical Dictionary- dicts.polytechnical_ru_fr.description
- dicts.polytechnical_ru_fr.description
использоваться
servir
Examples from texts
Можно удалить приложение, выделив его, а затем нажав на кнопку Удалить... (таким образом, это приложение не будет использоваться для данного типа MIME).Vous pouvez aussi supprimer une application (vous assurant de cette manière qu' elle ne sera jamais utilisée pour ce type MIME) en cliquant dessus, puis sur le bouton Supprimer.
Пожалуйста, не забывайте, что + - единственная математическая операция, которая может использоваться при работе со строками.Remarquez que le signe plus (+) est le seul symbole mathématique que vous pouvez utiliser avec des chaînes.
А ведь к этому времени цены на китайский фарфор падали, скоро он будет использоваться как заурядный балласт на судах, возвращающихся в Европу.Et pourtant, dès cette date, les prix de la porcelaine de Chine sont à la baisse et elle ne servira bientôt plus que de lest vulgaire aux bateaux s'en retournant vers l'Europe.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Пассивный режим FTP контролируется клиентом и поэтому может использоваться через сетевой экран.Le FTP passif est géré par le client, ce qui le rend utilisable via les pare-feu.
Обратите внимание, маркер будет виден только если вы используете моноширинный шрифт.Notez que l' indicateur de retour à la ligne n' est tracé que si vous utilisez une police à chasser fixe.
Общее количество виртуальной памяти, используемой процессом (в Кб)L' espace total de mémoire virtuelle (en kilo-octets) utilisé par le processus.
При анализе обсуждаемых в настоящем докладе тем используется преимущественно опыт развивающихся стран и бывших стран с централизованно планируемым хозяйством и в меньшей степени опыт стран с рыночной экономикой.On a observé surtout les pays en développement et ceux qui avaient jusqu'à présent une économie planifiée, moins les pays développés à économie de marché.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.06.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 26.06.2011
Думаю, он использовал что‑то. живое».Je pense qu’il a utilisé quelque chose de... vivant.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений kde:Il existe deux manières de choisir la langue utilisée par kde dans les messages qu' il affiche.
В предыдущих версия kde можно было использовать Windows и как модификатор, и как обычную клавишу одновременно.Les versions précédentes de kde fournissaient une astuce pour vous permettre d' utiliser la touche Windows à la fois comme un modificateur, et comme une touche normale.
Совершенно ясно, что воссоздание реальности является не целью, а средством киноискусства (за исключением документальных, научных и технических фильмов, где кино используется лишь как средство передачи).Il est bien évident que cette restitution du réel n'est pas la fin (sauf dans le cas du documentaire scientifique et technique: mais le cinéma est alors un simple moyen d'expression) mais le moyen de l'art du film.Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographiqueLe language cinematographiqueMartin, Marcel© 1955 Les Éditions du CERFЯзык киноМартен, Марсель© Издательство "Искусство", 1959© 1955 Les Éditions du CERF
Умело используя все, что он знал о жизни подозреваемого, г-н Дабюрон терзал его мучительными намёками на Клер д'Арланж.Usant et abusant de ce qu’il savait de la vie du prévenu, il le martyrisait par les plus douloureuses allusions à Claire.Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
Вы будете интенсивно использовать каждый из вышеперечисленных объектов.Vous aurez besoin d' utiliser chacun d' eux intensivement maintenant
Название раздела используется для организации типов файлов в пунктах меню.Le nom de la section est utilisé pour organiser les types de fichiers dans les menus.
Если вы используете дистрибутивы SuSE либо Delix, вы также должны отредактировать специфичный для дистрибутива файл в каталоге / etc.Si vous utilisez les distributions SuSE ou Delix, vous devez également modifier un fichier spécifique à la distribution dans / etc.
Add to my dictionary
использоваться
servir
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
направление в живописи, использующее разбрызгивание
action painting
использующий воздушный транспорт
aéromobile
могущий быть использованным
affectable
использующий воздух
aérobie
используемый на земле и в воде
amphibie
использованные материалы
antériorités citées
использовать в счет будущего
anticiper
лосьон или крем, используемый после бритья
après-rasage
косметическое средство для кожи, используемое после пребывания на солнце
après-soleil
использующий архаизмы
archaïsant
использующий антитезы
antithétique
использовать аудиовизуальные средства
audiovisualiser
использовать, применять теплоизоляционное покрытие
calorifuger
совместно использовать
coexploiter
твердый известняк, используемый в строительстве
comblanchien
Word forms
использовать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | использовать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я использую | мы используем |
ты используешь | вы используете |
он, она, оно использует | они используют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он использовал | мы, вы, они использовали |
я, ты, она использовала | |
оно использовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | использующий | использовавший |
Страдат. причастие | используемый | использованный |
Деепричастие | используя | использовав, *использовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | используй | используйте |
Побудительное накл. | используемте |
Инфинитив | использоваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я используюсь | мы используемся |
ты используешься | вы используетесь |
он, она, оно используется | они используются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он использовался | мы, вы, они использовались |
я, ты, она использовалась | |
оно использовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | использующийся | использовавшийся |
Деепричастие | используясь | использовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | используйся | используйтесь |
Побудительное накл. |