without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
запугать
intimider vt; terroriser vt
Examples from texts
Удостоверившись, что привратника нельзя ни запугать, ни подкупить, ни уговорить, герцог де Гиз сделал вид, что уходит вместе со своими спутниками, но это отступлении было недолгим.Voyant qu’on ne pouvait intimider, corrompre ni fléchir le portier, le duc de Guise feignit de partir avec ses compagnons; mais la retraite ne fut pas longue.Дюма, Александр / Королева Марго. Том IIDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IILa Reine Margot. Tome IIDumas, AlexandreКоролева Марго. Том IIДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965
– О, Гурвиль, это уж слишком, – возразил Фуке, улыбаясь. – Меня не так-то легко запугать, друг мой. Кольбер – метеор!– Oh! Gourville, c'est beaucoup, répliqua Fouquet en souriant; permettez-moi, mon ami, de ne pas m'épouvanter avec cette facilité; météore, M. Colbert!Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne.Tome ILe vicomte de Bragelonne.Tome IDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IДюма, Александр
С начала и до конца учебы школьникам и лицеистам вменяют в долг анализ и комментарий, и долг этот запугивает их до того, что большинство отказывается от книг.Tout au long de leur apprentissage, on fait aux écoliers et aux lycéens un devoir de la glose et du commentaire, et les modalités de ce devoir les effrayent jusqu'à priver le plus grand nombre de la compagnie des livres.Пеннак, Даниэль / Как романPennac, Daniel / Comme un romanComme un romanPennac, Daniel© Editions Gallimard, Paris, 1992Как романПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, Paris, 1992© Шаховская, Н. Д., перевод, 2005© ООО "Издательский дом "Самокат", издание на русском языке, 2005
Не будем ее запугивать, подстрекая к какому‑нибудь отчаянному решению.Ne la poussons pas par la peur à quelque résolution désespérée.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Ибо главный вопрос нашего века, в мире, запуганном безработицей и исповедующем культ труда, звучит именно так: «ПОЧЕМУ ВЫ УВОЛИЛИСЬ?»Parce que la grande interrogation du siècle est bel et bien celle-là, dans notre monde terrorisé par le chômage et organisé dans le culte du travail : « POURQUOI AVEZ-VOUS DÉMISSIONNÉ? »Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)14,99€ (99 francs)Beigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 200099 франковБегбедер, Фредерик© Editions Grasset & Fasquelle, 2000© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002
Маркиза Крешенци, измученная раскаянием и запуганная духовником, нашла удачное средство не показываться Фабрицио на глаза.La marquise Crescenzi, accablée de remords, et effrayée par le directeur de sa conscience, avait trouvé un excellent moyen pour se soustraire aux regards de Fabrice.Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Add to my dictionary
запугать
Verbintimider; terroriser
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
объятый страхом, запуганный
apeuré
легко запугиваемый
intimidable
Word forms
запугать
глагол, переходный
Инфинитив | запугать |
Будущее время | |
---|---|
я запугаю | мы запугаем |
ты запугаешь | вы запугаете |
он, она, оно запугает | они запугают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запугал | мы, вы, они запугали |
я, ты, она запугала | |
оно запугало |
Действит. причастие прош. вр. | запугавший |
Страдат. причастие прош. вр. | запуганный |
Деепричастие прош. вр. | запугав, *запугавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запугай | запугайте |
Побудительное накл. | запугаемте |
Инфинитив | запугивать |
Настоящее время | |
---|---|
я запугиваю | мы запугиваем |
ты запугиваешь | вы запугиваете |
он, она, оно запугивает | они запугивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запугивал | мы, вы, они запугивали |
я, ты, она запугивала | |
оно запугивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | запугивающий | запугивавший |
Страдат. причастие | запугиваемый | |
Деепричастие | запугивая | (не) запугивав, *запугивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запугивай | запугивайте |
Инфинитив | запугиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *запугиваюсь | мы *запугиваемся |
ты *запугиваешься | вы *запугиваетесь |
он, она, оно запугивается | они запугиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запугивался | мы, вы, они запугивались |
я, ты, она запугивалась | |
оно запугивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | запугивающийся | запугивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |