without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
двухгодичный
de deux ans; biennal (совершающийся каждые два года)
Examples from texts
349. Как поясняется выше, объем ассигнования на услуги, предоставляемые Отделом по вопросам управления, который в настоящее время установлен в размере 1 423 100 долл. США на двухгодичный период, возрос на 46 700 долларов США.Comme expliqué plus haut, la provision pour les services fournis par la Division de la gestion fait apparaître une augmentation en volume de 46 700 dollars et s'élève actuellement à 1 423 100 dollars pour l'exercice biennal.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Наброски бюджета на двухгодичный период 2004—2005 годовEsquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Прогнозы на двухгодичный период 2004-2005 годов свидетельствуют о дальнейшем сокращении минимального сальдо средств до 1,3 млн. долл. США к концу 2005 года.Les projections pour l'exercice 2004-2005 indiquent que le solde de ce compte continuera d'accuser une baisse, et n'attendra que 1,3 million de dollars à la fin 2005.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Первый бюджет по программам, ориентированный на конкретные результаты, для Фонда Программы на двухгодичный период 2002- 2003 годов был одобрен Комиссией на ее возобновленной сорок четвертой сессии.Le premier budget-programme axé sur les résultats du Fonds du PNUCID, celui de l'exercice biennal 2002-2003, a été approuvé par la Commission à la reprise de sa quarante-quatrième session.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Оба сценария на двухгодичный период 2004-2005 годов разработаны на основе следующих предположений:En ce qui concerne l'exercice biennal 2004-2005 les hypothèses suivantes ont été retenues (dans les deux scénarios):© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Регулярный бюджет как источник средств является наиболее стабильным и уже предложен на двухгодичный период 2004-2005 годов.Ce dernier, qui constitue la source la plus stable, a déjà été proposé pour l'exercice biennal 2004-2005.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
С учетом вышеизложенных замечаний Комитет рекомендует утвердить пересмотренные бюджетные сметы на двухгодичный период 2002-2003 годов и предлагаемые наброски бюджета на двухгодичный период 2004-2005 годов.Sous réserve des observations formulées ci-dessus, le Comité recommande d'approuver le budget révisé pour l'exercice biennal 2002-2003 et l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Комиссия приняла также к сведению наброски бюджета в размере 170,9 млн. долларов США на двухгодичный период 2004- 2005 годов.La Commission a en outre pris note de l'esquisse budgétaire d'un montant total de 170,9 millions de dollars pour l'exercice biennal 2004-2005.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Окончательный обзор будет предоставлен Комиссии в контексте окончательного бюджета на двухгодичный период 2002- 2003 годов, после того как ЮНДКП будут представлены все данные о соответствующих расходах.La Commission sera informée du montant définitif de ces dépenses lors de la présentation du budget final pour l'exercice 2002-2003, lorsque le PNUD aura communiqué les chiffres correspondants.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
бюджет вспомогательного обслуживания на двухгодичный период,Le budget d'appui biennal;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Потребности в ресурсах на двухгодичный период 2004-2005 годов в рамках данного раздела составляют 7 959 400 долл. США, что отражает увеличение ассигнований на 1 619 600 долл. США (или 25,5 процента по ставкам 2002- 2003 годов).Les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2004-2005 au titre de ce chapitre s'élèvent à 7 959 400 dollars, ce qui représente une augmentation de 1 619 600 dollars (soit 25,5 % aux taux de 2002-2003).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
В течение двухгодичного периода 2000-2001 годов объем публичных пожертвований составил1 303 900 долларов США.Pour l'exercice 2000-2001, les dons publics effectivement reçus se sont chiffrés à 1 303 900 dollars.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Фактический объем поступлений в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов составил 132 703 600 долларов США.Pour l'exercice 2000-2001, les recettes effectivement perçues se sont montées à 132 703 600 dollars.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Расходы на сеть отделений на местах составляют 42,1 процента сметных расходов по программе, т.е. сократятся по сравнению с уровнем двухгодичного периода 2002-2003 годов, когда они составляли 45,8 процента.Le coût des bureaux extérieurs est de 42,1 % du volume prévu des dépenses du programme, donc en baisse par rapport aux 45,8 % de l'exercice biennal 2002-2003.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
В течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов фактический объем поступлений от процентов составил 9 472 200 долларов США.Pour l'exercice 2000-2001, les intérêts créditeurs effectivement perçus se sont montés à 9 472 200 dollars.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Add to my dictionary
двухгодичный
de deux ans; biennalExamples
двухгодичные курсы — cours de deux ans
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
двухгодичный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | двухгодичный | двухгодичен |
Жен. род | двухгодичная | двухгодична |
Ср. род | двухгодичное | двухгодично |
Мн. ч. | двухгодичные | двухгодичны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |