without examplesFound in 7 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
выполнение
с.
exécution f, accomplissement m; réalisation f (осуществление)
Business (Ru-Fr)
выполнение
exécution f | accomplissement m (sauf pour un contrat, une commande)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Хотя мне и очень хотелось послать ее в Салон 1902 года, но я еще на год откладываю выполнение этого намерения.Quoique j'eusse beaucoup souhaité envoyer au Salon 1902, je retarde cette année encore l'exécution de ce projet.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Сквозь стоны, исторгаемые у него страшной болью, он с трудом завещал мне выполнение одного из тех поручений, которым последнее желание умирающего придает священный характер.À travers les gémissements que lui arrachaient d’atroces douleurs, il put me léguer un de ces soins à remplir auxquels les derniers vœux d’un mourant donnent un caractère sacré.Бальзак, Оноре де / ПоручениеBalzac, Honore de / Le MessageLe MessageBalzac, Honore deПоручениеБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
Выберите минуты, по которым задание будет запускаться на выполнение. kcron не поддерживает планирование чаще, чем раз в минуту.Choisissez les minutes où la tâche doit être planifiée. kcron ne peut pas planifier des tâches avec un meilleur intervalle que 5 minutes.
Его мучила оскорбленная гордость вожака, чувствующего, что масса ускользает из-под его руководства и безумствует, нарушая хладнокровное выполнение воли народной, как он это и предполагал.Il souffrait aussi dans son orgueil de chef, en voyant la bande échapper à son autorité, s'enrager en dehors de la froide exécution des volontés du peuple, telle qu'il l'avait prévue.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Это немое объявление войны ускорило выполнение решения, которое уже раньше приняла Консуэло, – решения утешить насколько возможно канониссу в ее последнем несчастье.Cette muette déclaration de guerre hâta la résolution qu'elle avait déjà prise de consoler, autant que possible, la chanoinesse de ce dernier malheur.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
отмена и повторное выполнение последнего действияAnnuler / Refaire
облегчает выполнение операций по установке и техобслуживанию.facilite les opérations d'installation et de maintenance.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Никогда бы не подумал, что такому старому вояке, как вы, потребуется для выполнения его прямого долга покровительство юнца, вроде меня.Je n'aurais pas cru qu'un vieux militaire comme vous eût besoin, pour faire son devoir, de la protection d'un jeune homme comme moi.»Санд, Жорж / УскокSand, George / L'UscoqueL'UscoqueSand, GeorgeУскокСанд, Жорж© Издательство «Полымя», 1987
Комитет не располагал бы компетенцией для оценки такой совместимости, но должен был бы сосредоточиться на эффективном выполнении своей новой роли в сотрудничестве с государствами-участниками.Le Comité n'aurait pas compétence pour évaluer cette compatibilité, mais devrait plutôt se consacrer à remplir efficacement son nouveau rôle en coopération avec les États parties.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет отметил также трудности, с которыми сталкиваются многие государства при выполнении своих договорных обязательств.Il a également constaté que de nombreux États avaient du mal à s'acquitter des obligations qui leur incombaient en vertu de ces traités.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
По мере старения оборудования увеличивается вероятность его выхода из строя, и соответственно, необходимость выполнения ремонта силами квалифицированных специалистов.Le vieillissement naturel d'une installation engendre une probabilité de dysfonctionnement qui nécessite l'intervention de spécialistes.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Удалять пробелы при выполнении действийEnlever les espaces lors de l' exécution d' actions
Хотя я и привержен к рисунку, но я не возражаю против известной смелости выполнения.«Bien que passionné du dessin, je ne déteste pas, me dit-il, une certaine hardiesse d'exécution. »Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Если при выполнении возникла ошибка - ответ будет в стиле eerno (eg perm, noent, etc), предваряемый более подробным пояснением.La réponse en cas d' erreur est du style de celle de errno (par exemple, perm, noent, etc) suivi par une explication plus longue.
ВНИМАНИЕ: Информация по предотвращению травм при попытке выполнения задачиATTENTION: Informations visant à éviter de vous blesser en essayant d'accomplir une tâche.©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
Add to my dictionary
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
выполнение таможенных формальностей
accomplissement des formalités de dédouanement
публичные торги на выполнение работ с оценкой предложений по особым коэффициентам
adjudication sur coefficient
выполнение обязательств, связанных с операциями
apurement des opérations
выполнение обязательств, порожденных режимом
apurement du régime
поручительство, обеспечивающее выполнение налоговых обязательств
cautionnement fiscal
выполнение неприятной работы
coltinage
заказ на выполнение работ
commande de travaux
трудовой договор на выполнение случайной работы
contrat-règle pour une tâche occasionnelle
невыполнение условий договора, ненадлежащее выполнение обязательств, неявка
défaillance
превосходное выполнение
fini
последовательное выполнение программ
monoprogrammation
одновременное выполнение
multitraitement
выполнение распоряжений начальника
obéissance hiérarchique
документы, подтверждающие выполнение требований
pièces de publicité
выполнение функций председателя собрания
présidence de l'assemblée
Word forms
выполнение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выполнение, *выполненье | выполнения, *выполненья |
Родительный | выполнения, *выполненья | выполнений |
Дательный | выполнению, *выполненью | выполнениям, *выполненьям |
Винительный | выполнение, *выполненье | выполнения, *выполненья |
Творительный | выполнением, *выполненьем | выполнениями, *выполненьями |
Предложный | выполнении, *выполненье | выполнениях, *выполненьях |