without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Отныне Онеста Лаброущ управляла всеми его поступками, ее лицо и фигура стали живым воплощением его фантазий, которые он вложил в сценарий.Ahora Honesta Labroux prestaba su figura y su expresión a este argumento, encarnaba aquellas fantasías que habían suscitado las dudas del marqués de Ut.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Оценка риска должна основываться на реалистичных сценариях экспозиции с учетом различных ситуаций, которые определяются политикой оценки риска.Las evaluaciones de los riesgos deben basarse en hipótesis de exposición realistas, tomando en cuenta las distintas situaciones definidas por la política de evaluación de riesgos.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
guion
translation added by Дамилола Карпов - 2.
Сука
translation added by Oleg Prigorenko
Word forms
сценарий
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сценарий | сценарии |
Родительный | сценария | сценариев |
Дательный | сценарию | сценариям |
Винительный | сценарий | сценарии |
Творительный | сценарием | сценариями |
Предложный | сценарии | сценариях |