without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
стандарт
м
estándar m
(шаблон) ordinariez f, trivialidad f
Essential (Ru-Es)
стандарт
м.
(e)standard m, patrón m
перен. ordinariez f, trivialidad f, modero estereotipado
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Для включения пищевой добавки в Общий Стандарт на пищевые добавки необходимо строгое соблюдение этих критериев.La observancia de estos criterios es necesaria a fin de incluir el aditivo alimentario en la Norma General para los Aditivos Alimentarios.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
ИНТОСАИ ставит перед собой стратегическую цель разработки и актуализации международных стандартов, связанных с задачами и потребностями всех своих членов и других заинтересованных организаций.INTOSAI tiene, como Meta Estratégica, ofrecer un marco actualizado de normas profesionales internacionales adecuado para las tareas y las necesidades de todos sus miembros y de las partes interesadas.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Разработанные стандарты и рекомендации содержат ссылки на разнообразные источники информации, включая материалы ИНТОСАИ и стандарты таких организаций как IFAC и IAASB14.Las normas y directrices elaboradas beben de diversas fuentes, incluidos los materiales de INTOSAI y la labor de organismos de creación de normas como IFAC e IAASB14.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
ЕВРОСАИ буде действовать проактив- но в обеспечении обратной связи с отдельными ВОФК и Региональными рабочими группами ИНТОСАИ, участвующими в разработке стандартов.Adoptará una actitud activa en lo que se refiere a informar de las experiencias a las EFS que se encuentren en proceso de establecimiento de normas en INTOSAI y en sus Grupos de Trabajo Regionales.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Конференция ФАО принимает решение об учреждении Комиссии Кодекс Алиментариус и просит ВОЗ незамедлительно утвердить объединенную программу ФАО/В ОЗ по стандартам на пищевые продукты.La Conferencia de la FAO decide establecer una Comisión del Codex Alimentarius y pide a la OMS que ratifique cuanto antes un programa conjunto FAO/OMS sobre normas alimentarias.
оказание содействия членам в использовании стандартов и родственных текстов Кодекса.promover la utilización de las normas del Codex y textos afines por parte de los Miembros.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
необходимость своевременной разработки стандартов;la necesidad de progresar a un ritmo apropiado en la elaboración de las normas;© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Данный раздел должен содержать общие рекомендации к соответствующим разделам Общего Стандарта на пищевые добавки, которые должны быть представлены в следующем виде:Esta sección deberá contener una referencia general a las secciones correspondientes de la Norma General para los Aditivos Alimentarios y deberá formularse como sigue:© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Если JECFA исключает из употребления показатель ADI, положения по пищевым добавкам Общего Стандарта на пищевые добавки должны быть пересмотрены методом удаления всех положений в пользу добавки.Si el JECFA retira una IDA, se modificarán las disposiciones sobre aditivos alimentarios de la NGAA eliminando todas las referentes al uso del aditivo en cuestión.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
двойной стандарт
doble rasero
золотой стандарт
patrón oro
Word forms
стандарт
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | стандарт | стандарты |
Родительный | стандарта | стандартов |
Дательный | стандарту | стандартам |
Винительный | стандарт | стандарты |
Творительный | стандартом | стандартами |
Предложный | стандарте | стандартах |