without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
скользить
(по поверхности) deslizarse (о санях, о лыжах); patinar vi (на коньках)
(соскальзывать) resbalar vi; escurrir vi
Essential (Ru-Es)
скользить
несов.
(двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т.п.); patinar vi (на коньках)
(соскальзывать) resbalar vi, deslizarse; escurrir vi (выскальзывать)
(легко двигаться) moverse con facilidad
(пробегать глазами) deslizar con la mirada
(об улыбке) aparecer de vez en cuando
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Как рыба, скользил юноша по бесконечным переходам от палубы к палубе и быстро поднялся на поверхность.El joven se deslizaba como un pez por aquellos interminables pasos de una cubierta a otra y salió muy pronto a la superficie.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
– Нет, сеньор, холод по мне скользит.– No, señor, que el frío me resbala.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Ноги поэта скользят, он валится под стол.Los pies del poeta se escurrieron y su cuerpo fue a dar debajo de la mesa.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
скользить
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | скользить |
Настоящее время | |
---|---|
я скольжу | мы скользим |
ты скользишь | вы скользите |
он, она, оно скользит | они скользят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он скользил | мы, вы, они скользили |
я, ты, она скользила | |
оно скользило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | скользящий | скользивший |
Деепричастие | скользя | (не) скользив, *скользивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | скользи | скользите |