about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

сессия

ж

sesión f

Essential (Ru-Es)

сессия

ж.

sesión f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

По нашему мнению, эта сессия должна быть организована следующим образом:
Ese período de sesionas podría organizarse como sigue:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
эта сессия заменила бы общие прения, которые в настоящее время проводятся в начале второй сессии Совета;
Ese período de sesiones sustituiría al debate general que actualmente se celebra al comenzar el segundo período de sesiones del Consejo;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
На организационном совещании мы приняли программу работы, основанную на опыте прошлых сессий.
En la reunión de organización aprobamos un programa de trabajo sobre la base de la experiencia adquirida en períodos de sesiones anteriores.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Я указал им на то, что Генеральная Ассамблея ходе своей сорок пятой сессии, на которой я являлся Председателем, почти единодушно приняла совместно с Сопотом Безопасности резолюции по этому вопросу.
Les señalé que la Asamblea General en su cuadragésimo quinto período de sesiones, que yo había presidido, y el Consejo da Seguridad, habían aprobado resoluciones sobre el asunto casi por unanimidad.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Многие делегации полагают, что политическая инициатива в форме сессии Конференции на уровне министров иностранных дел могла бы внести в это дело большой вклад.
En opinión de numerosas delegaciones este objetivo podría contribuir sustancialmente a la adopción de una iniciativa política que lleve a la convocación de un período de sesiones de la conferencia a nivel ministerial.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
На первой из своих четырех сессий выяснилось, что дискуссия по поводу формы этих рекомендаций будет самой сложной проблемой, которую предстоит разрешить.
Cuando el estudio llegó a la primera de las cuatro sesiones, se vio con claridad que el debate sobre la forma de estas recomendaciones sería la cuestión mas difícil de resolver.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
С нашей точки зрения, уже настало время для принятия единой резолюции по вопросу об обратных гарантиях безопасности, и мы будем делать все возможное для того, чтобы достичь этой цели на нынешней сессии.
Opinamos que ha llegado el momento de aprobar una resolución única sobre garantías negativas de seguridad y haremos todo lo posible por alcanzar esa meta en este período de sesiones.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В ходе своей основной сессии нынешнего года Комиссия сумела завершить выработку рекомендаций или ряда принципов по четырем из семи вопросов, стоящих на ее повестке дня.
En el período de sesiones sustantivo de este año la Comisión pudo finalizar las recomendaciones o conjuntos de principios respecto de cuatro de los siete temas del programa.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Создан 17ой сессией Комиссии (1987 год) как Комитет Кодекса по свежим тропическим фруктам и овощам.
Establecido por la Comisión en su 17° período de sesiones de 1987 como Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas Tropicales Frescas.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
Мы можем с удовлетворением отметить достижения, записанные в этом году в актив Комиссии по разоружению, которая начала осуществлять реформаторские основополагающие принципы, согласованные на сессии в прошлом году.
Podemos encontrar satisfacción en los avances que logró este año la Comisión de Desarme al iniciar la puesta en vigor de las pautas convenidas en el período de sesiones del año pasado para imponer reformas.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
на этой сессии осуществлялись бы координационные функции Совета и рассматривались бы доклады его вспомогательных органов и функциональных комитетов;
El período de sesiones debería ejercer las funciones de coordinación del Consejo y ocuparse de los informes de los órganos subsidiarios y comités funcionales;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Я также благодарю своего египетского коллегу Набила Фахми, заместителя Председателя Первого комитета во время предыдущей сессии, и Докладчика Комитета.
También vaya este agradecimiento a mi hermano, el Embajador Nabil Fahmy, Vicepresidente de esta Comisión, y al Relator durante el cuadragésimo cuarto período de sesiones.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Они с удовлетворением отмечают консенсус, которого удалось достичь на последней сессии Конференции по разоружению по вопросу о воссоздании после нескольких лет безуспешных попыток специальной группы по всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний.
Toman nota con satisfacción del consenso que fue posible alcanzar en el último período de sesiones para el restablecimiento, tras varios años de intentos infructuosos# de un grupo ad hoc para una comprensión global de los ensayos nucleares.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

сессия1/2
Feminine nounsesiónExamples

экзаменационная ~ — temporada (período) de exámenes

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

учредительная сессия
sesion constitutiva

Word forms

сессия

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсессиясессии
Родительныйсессиисессий
Дательныйсессиисессиям
Винительныйсессиюсессии
Творительныйсессиейсессиями
Предложныйсессиисессиях