without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
предложение
с
propuesta f, oferta f, proposición f; ofrecimiento m (услуг, помощи)
(на собрании, на заседании) moción f
эк oferta f
(о браке) petición f de mano
с грам
oración f
Essential (Ru-Es)
предложение
с.
proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)
эк. oferta f
(просьба вступить в брак) petición de mano
с. грам.
oración f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Тогда на лице его снова засияла улыбка; он попросил девушку подойти и сказал, что готов дать ей столько денег, сколько она захватит в пригоршни; под этой шуткой скрывалось предложение заключить любовный союз.Recobró entonces la sonrisa, la obligó a acercarse y acabó por decirle que le regalaba cuanto le cupiera en la mano cerrada. Y, más que una broma, era aquello un deseo de comprar amor.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Несколько лет назад в его доме неожиданно появился маркиз де Ут и сделал ему странное предложение. – Хочешь посмотреть, как на тебя будет мочиться собака? – спросил он.Varios años atrás el marqués de Ut se había presentado en su casa de improviso para hacerle una proposición poco común: ¿Quieres que te mee un perro?, le había dicho.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Метрдотель возьмет па себя труд собрать пожелания и предложения, которые сфор-му-ли-ру-ют пассажиры, а офицеры, ра-зу-ме-ет-ся, всегда будут в их распоряжении.El maitre se encargaría de recoger las sugestiones que pudieran for-mu-lar-se, y los oficiales quedaban por su-pues-to a disposición de los viajeros.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Уже сформулированы предложения о ликвидации в Европе всех артиллерийских ядерных снарядов в том случае, если переговоры по ядерным вооружениям малой дальности состоятся, двенадцать приветствуют такое развитие событий.Ya se han formulado propuestas para la eliminación de toda la artillería nuclear en Europa, una vez que hayan comenzado las negociaciones sobre fuerzas nucleares de corto alcance. Los Doce celebran esos acontecimientos.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Комитет продолжил рассмотрение уже существовавших предложений и в предварит льном порядке рассмотрел новые предложения и инициативы.El Comité continuó examinando las propuestas vigentes e hizo un repaso preliminar de las nuevas propuestas e iniciativas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
propuesta
translation added by Илья Снигур
Collocations
вводное предложение
inciso
предложение цены
licitación
по предложению
a propuesta de
Word forms
предложение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предложение, *предложенье | предложения, *предложенья |
Родительный | предложения, *предложенья | предложений |
Дательный | предложению, *предложенью | предложениям, *предложеньям |
Винительный | предложение, *предложенье | предложения, *предложенья |
Творительный | предложением, *предложеньем | предложениями, *предложеньями |
Предложный | предложении, *предложенье | предложениях, *предложеньях |