without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
подозревать
sospechar vt, recelar vt
Essential (Ru-Es)
подозревать
несов., вин. п.
sospechar vt, recelar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Теперь он был уже взрослым мужчиной и зарабатывал двадцать франков в день. Затянутый в черный сюртук, он казался удрученным и держался с большим достоинством, – Дениза была даже удивлена, ибо и не подозревала, что он так любил их двоюродную сестру.Aquel día, vestía una levita negra; era ya un hombre hecho y derecho, que ganaba un jornal de veinte francos, y parecía tan digno y tan triste que a su hermana le extrañó, pues no se lo imaginaba tan encariñado con su prima.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Вчера вечером мы заприметили вашу гавань, но в конце концов были обнаружены сами, ибо не подозревали присутствия в море четырех галер, а дальше все происходило на ваших глазах.Anoche descubrimos esta playa, y, sin tener noticia destas cuatro galeras, fuimos descubiertos, y nos ha sucedido lo que habéis visto.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Правительственные войска сожгли селение и казнили трех крестьян, подозреваемых в сотрудничестве с партизанами.Las tropas queman un caserío y ejecutan a tres campesinos sospechosos de complicidad con los guerrilleros.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
В 1754 году Франция – это Франция Великого века, где законы литературы продиктованы Буало, который в 1711 году умирает, не подозревая, что всей его риторике грозит это великолепное восточное нашествие.Estamos en 1704, en Francia. Esa Francia es la del Gran Siglo, es la Fran cia en que la literatura está legislada por Boileau, quien muere en 1711 y no sospecha que toda su retórica ya está siendo amenazada por esa espléndida invasión oriental.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
– Подозреваю, – добавил он, – что ничто не может изменить человеческую природу.– Sospecho -añadió- que nada puede cambiar la naturaleza humana.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подозревать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | подозревать |
Настоящее время | |
---|---|
я подозреваю | мы подозреваем |
ты подозреваешь | вы подозреваете |
он, она, оно подозревает | они подозревают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подозревал | мы, вы, они подозревали |
я, ты, она подозревала | |
оно подозревало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подозревающий | подозревавший |
Страдат. причастие | подозреваемый | - |
Деепричастие | подозревая | (не) подозревав, *подозревавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подозревай | подозревайте |
Инфинитив | подозреваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подозреваюсь | мы *подозреваемся |
ты *подозреваешься | вы *подозреваетесь |
он, она, оно подозревается | они подозреваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подозревался | мы, вы, они подозревались |
я, ты, она подозревалась | |
оно подозревалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подозревающийся | подозревавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |