without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
как-нибудь
(так или иначе) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
разг (кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma)
разг (в будущем) un día u otro, algún día; un día de estos
Essential (Ru-Es)
как-нибудь
нареч.
(тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
разг. (кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma); con negligencia (небрежно)
разг. (когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estos
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если нет, повернись, как-нибудь вдвоем стащим.Si no, date vuelta y la sacamos poco a poco.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Выкладывайте нам, ваша милость, свою беду, рассказывайте все по порядку и не беспокойтесь: уж как-нибудь мы с вами столкуемся.Vuesa merced desembaúle su cuita y cuéntenosla, y deje hacer, que todos nos entenderemos.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
– Расскажу как-нибудь, – сказал он.– Ya te lo contaré otro día -dijo.Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
– Ну все, – сказал он, – выбрались, теперь как-нибудь доплетемся до дому.— Se acabó — dijo —. Hemos escapado, ahora llegaremos a casa como sea.Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaEl vestido blanco de CenicientaBulychev, KirБелое платье ЗолушкиБулычев, Кир
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!