without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
вешать
(прикреплять) colgar vt; suspender vt
(казнить) ahorcar vt; colgar vt
Essential (Ru-Es)
вешать
несов., вин. п.
colgar (непр.) vt; suspender vt (подвешивать)
(казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)
несов., вин. п., разг.
(взвешивать) pesar vt, sopesar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Меня не надо вешать.No me tienen que colgar.Андреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхAndreiev, Leonid / Los siete ahorcadosLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007Рассказ о семи повешенныхАндреев, Леонид
Точно такие вешают в день праздника Тела Господня на дверях лавок у Гвадалахарских ворот.Tintineaba como la plata bruñida que los artesanos sacaban a la puerta de sus tiendas el día del Corpus en la puerta de Guadalajara.Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
вешать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | вешать |
Настоящее время | |
---|---|
я вешаю | мы вешаем |
ты вешаешь | вы вешаете |
он, она, оно вешает | они вешают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вешал | мы, вы, они вешали |
я, ты, она вешала | |
оно вешало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вешающий | вешавший |
Страдат. причастие | вешаемый | вешанный |
Деепричастие | вешая | (не) вешав, *вешавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вешай | вешайте |
Инфинитив | вешаться |
Настоящее время | |
---|---|
я вешаюсь | мы вешаемся |
ты вешаешься | вы вешаетесь |
он, она, оно вешается | они вешаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вешался | мы, вы, они вешались |
я, ты, она вешалась | |
оно вешалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вешающийся | вешавшийся |
Деепричастие | вешаясь | (не) вешавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вешайся | вешайтесь |