The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
hold
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. held
держать; обнимать
удерживать, задерживать
удерживать, поддерживать
держать, выдерживать
содержать в себе, вмещать
держать, хранить
владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем (акций)
занимать (пост, должность); иметь (звание, ранг)
воен. удерживать, защищать
удерживать (рекорд)
сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии)
сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться (в силе); держаться (о погоде)
собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею)
отмечать, праздновать (что-л.)
поддерживать (связь, контакты), поддерживать (компанию, беседу)
сдерживать, удерживать; прекращать, останавливать
сдерживаться, удерживаться; воздерживаться
хранить, удерживать (в памяти)
полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда)
питать (какие-л.) чувства (к кому-л.)
(официально) утверждать, устанавливать, решать (о суде)
держать (в каком-л. положении)
(hold oneself) держаться, вести себя
эк. придерживать, не продавать (товар)
амер.; нарк. иметь наркотики на продажу
зачать (о самке животного)
держать в тюрьме, держать под стражей
спорт. быть, находиться в клинче (в боксе)
(hold to)
держаться, придерживаться (мнения)
настаивать
(hold against) обвинять
(hold by) держаться (решения); слушаться (совета)
(hold with) соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять
(hold smth. over smb.) шантажировать кого-л., манипулировать кем-л. при помощи чего-л.
сущ.
схватывание, захват; сжатие; удержание
рукоятка, ручка; захват, ушко; опора
гнездо, паз; крепёжная деталь
вместилище, хранилище
власть; влияние (на кого-л. / на что-л.)
владение, обладание
схватывание, понимание
спорт. клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до)
тюремная камера, тюрьма
уст. заключение в тюрьму, лишение свободы
убежище, укрытие; берлога, нора
уст. крепость
отсрочка, задержка
задержка (запуска ракеты) в последний момент перед стартом
муз. фермата
сущ.; мор.
трюм
Law (En-Ru)
hold
держать, владеть
признавать, решать, выносить решение (о суде)
обязывать
проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)
занимать (должность)
иметь силу; оставаться в силе
разг. тюрьма, место заключения
разг. арест, заключение в тюрьму | содержать под стражей; держать в тюрьме
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
“Sorry,” I said to Lily, looking at the phone warily as the display screamed MP CELL over and over again, “It usually only takes a second for her to humiliate or reprimand me, so hold that thought.”– Извини, – сказала я, глядя, как экранчик снова и снова высвечивает «МП-МОБ», – чтобы отчитать меня, ей хватает пары секунд, так что не забудь свою мысль.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
“Hold that thought”. I blew out between my teeth and stood up.- Подожди немного, - выдавила я сквозь зубы и поднялась.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
He held that thought stubbornly.Он упрямо держался за эту мысль.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Maybe in his heart he thought that by holding her name on his lips he could keep her alive, but there was no hope of that, no hope at all.Может, в глубине души он надеялся, что произнеся его вслух он сможет уберечь ее от беды, но нет, надежды на это не было, совсем никакой надежды.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
hold that thought
translation added by Саня Vlas