Examples from texts
We are satisfied with Center Telecom's results and hope that its full-year results will coincide with our forecasts, although a lot will depend on the new managers who came to the company in the middle of the year.Мы довольны результатами компании и надеемся, что итоги года также будут соответствовать нашим прогнозам, хотя многое будет зависеть от новых руководителей, утвержденных в должности в середине года.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Does the effectiveness of EVA depend on accurate measures of accounting income and assets?Зависит ли экономическая добавленная стоимость от точности бухгалтерского определения прибыли и активов?Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Specific operations and the way they are related to the caret position can vary and depend on the type of data being displayed and rules of processing of this data.Конкретные операции и их связь с отображаемым положением каретки в общем случае могут быть различными и зависеть от типа отображаемых данных и принятых правил обработки команд.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
The sizes of buffer zones also depend on the presence of surrounding vegetation, which offers sheltering from the source of disturbance.Размеры буферных зон зависят также от наличия в окрестностях растительности, которая обеспечивает птицам защиту от источников воздействия.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Flex, release, flex, release. It was like warming up for one of those classes at Curves, only her life might depend on this little exercise.«Расслабься, напрягись, еще раз расслабься…» – похоже на разминку на занятиях в спортивном клубе, только сейчас от этих упражнений зависит ее жизнь.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
A project’s depreciation tax shields depend on the actual future rate of inflation.Величина амортизационной налоговой защиты, создаваемой проектом, зависит от фактической инфляции в будущем.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
“Lawless,” he said, “we do all depend on you; y’ are a brave, steady man, indeed, and crafty in the management of ships; I shall put three sure men to watch upon your safety.”— Лоулесс, — сказал он, — ты один можешь спасти нас. Ты смелый, упорный человек и умеешь управлять кораблем. Я приставлю к тебе трех воинов, на которых можно положиться, и прикажу им охранять тебя.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
"It would depend on how well they know you," he said, as aridly as before, reflecting that once seen like this, Gabrielle would be impossible to forget.– Все зависит от того, насколько они вас знают, – по-прежнему сухо проговорил Натаниэль, отметив про себя, что, увидев Габриэль в таком виде, ее невозможно будет забыть.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
The differences depend on the nature of the sensory processes concerned.Разница зависит от природы соответствующих сенсорных процессов.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
But the number of intersection points may depend on L, and it is hard to make precise the notion sufficiently generalНо это число точек пересечения может зависеть от L, и сделать точным понятие «общего положения» довольно трудно.Hartshorne, Robin / Algebraic GeometryХартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияАлгебраическая ГеометрияХартсхорн, Р.© Перевод на русский язык, «Мир», 1981Algebraic GeometryHartshorne, Robin© 1977 Springer-Verlag New York Inc.
If one is to depend on Fortune, one should expect her departure as much as her arrival, just as seasons come and go.Если человек полагается на удачу, то он должен быть готов как к ее появлению, так и к ее уходу, как к смене времен года.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
SkQ1 efficiency demonstrated to depend on p53 status in the tumor.Показано, что эффективность противоопухолевого действия SkQl может зависеть от статуса p53 в опухоли.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
More specific doses depend on type of pathology, patient's condition, presence of accompanying diseases, as selection of doses and duration of treatment are strictly individualised.Более конкретные количества зависят от вида патологии, состояния больного, наличия сопутствующих заболеваний, поскольку выбор доз и длительность лечения строго индивидуальны.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
We can depend on him, I assure you.На него можно положиться, уверяю вас.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
It is known that shear thrusts depend on the product of the force perpendicular to the surface by the friction factor, which is controlled by selection of elastic medium pressed against a body.Известно, что сдвигающие усилия зависят от произведения нормальной к поверхности силы и коэффициента трения, который в данном случае регулируется подбором эластичной среды, прижимаемой к телу.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Зависеть от (кого-то, чего-то)
translation added by Jane LeshGold en-ru - 2.
зависеть от
translation added by Мария Жидкова
Collocations
depend on a hair
висеть на волоске
depend on particular conditions
зависеть от конкретных условий
depend on the slope
зависеть от крутизны
vary depending on
зависеть от
vary depending on
изменяться в зависимости от
vary depending on
изменяться с