about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

some

[sʌm] брит. / амер.

  1. мест.

    1. кое-кто, некоторые; одни; другие

    2. некоторое количество (чего-л.); немного

  2. прил.

    1. какой-нибудь, какой-то, некий, некоторый

    2. некоторый; несколько; немного

    3. несколько, немало, порядочно

    4. только некоторый, только несколько

    5. разг.

      1. замечательный, стоящий

      2. брит. какой к чёрту; тот ещё

  3. нареч.

    1. около, приблизительно

    2. амер.; разг. немного; до некоторой степени; весьма

LingvoGrammar (En-Ru)

some

Indefinite quantifiers

  1. Местоимение some употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (если указывает на некоторое количество), а также перед исчисляемыми существительными в единственном числе (в значении "какой-то")

  2. Если местоимение some обозначает некоторое количество, то оно употребляется преимущественно в утвердительных предложениях, а также в вопросительных предложениях, предполагающих положительный ответ (в иных случаях используется местоимение any)

    1. Местоимение some употребляется как прилагательное перед существительным без артикля и притяжательного или указательного местоимения в единственном или множественном числе:

    2. Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением, а также перед личным местоимением местоимение some употребляется с предлогом of:

    3. Существительное после some может быть опущено, если понятно, о чем идет речь:

  3. Местоимение some может употребляться перед числительными, тогда оно указывает на приблизительное количество.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Some time between four and five, after taking coffee, the pasha and his guest left to see Midhat.
В пятом часу, выпив кофе, паша с гостем уехали к Мидхату.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Some time ago there was an army theatre in these parts.
Где-то здесь неподалеку находился одно время фронтовой театр.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Some time later, the aged shepherd arrived.
Спустя какое‑то время пришел пастух.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
Some time (a very short time) after, they were all bankrupt, the whole thing went smash, the whole idea was exploded and the shares were worth nothing.
Некоторое время спустя (очень малое) всё обанкрутилось, всё лопнуло, вся идея полетела к черту, и акции потеряли всякую цену.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
It is known that lunar flow amplitude is some times higher that that of the solar flow, and their periods not always coincide, while and the amplitude level of geoacoustic emission more strongly depends on lunar influences.
Известно, что лунные приливы превышают по амплитуде солнечные приливы в несколько раз, причем их периоды не всегда совпадают по времени, а уровень амплитуд геоакустической эмиссии сильнее реагирует на лунные воздействия.
Some time, if I have space for it, I will describe that meeting, the most futile incident leading up to nothing.
Я когда-нибудь, если место найдется, опишу эту первую встречу нашу: это пустейший анекдот, из которого ровно ничего не выходит.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'Some time monsieur.
— Довольно давно.
Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфа
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Some time today.
Сегодня, например».
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Some time or another if one lived in a place one must try the local product.
Если здесь живешь, рано или поздно надо отведать местное блюдо.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Some time in the next six months the work of thousands of men over half a century would reach its culmination.
В ближайшие шесть месяцев должен был наступить завершающий этап работы, которую вели тысячи человек на протяжении полувека.
Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосу
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Some time since we had any preachin' here, and I guess we're all pretty hungry for spiritual food and the straight gospel.
У нас уж довольно давно нет проповедника, так что все порядком изголодались по духовной пище и слову божьему.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Some time, unawares, you may do a good deed in reality."
Нет, нет, да невзначай и в самом деле сделаете какое-нибудь доброе дело.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Some time later, Brian Engle rechecked his heading, his airspeed, his navigational figures, and his charts.
Позднее Брайан Энгл проверил курс, скорость, показания навигационных приборов и карту.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Since the advent of hydraulic fracturing in 1947 there has been a plethora of different and some times strange fluids used to create hydraulic fractures and transport and suspend propping agents.
С самого момента появления процесса гидравлического разрыва пласта (ГРП) в 1947 году великое множество разных и порой странных видов жидкостей применялось для создания гидравлических трещин и переноса и взвеси расклинивающего наполнителя (проппанта).
© 2009/2011
Therefore, MM must be wrong some times in some places.
Стало быть, кое-где у нас порой постулаты ММ должны давать промашку.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Some times

    translation added by Bukenali Syzdykov
    0

Collocations

for some time past
с некоторого времени
hold for some time
подержать
keep for some time
подержать
hold for some time
подержаться
wander for some time
побродить
spend some time painting
пописать
spend some time shooting
пострелять
spend some time in a crowded place
потолкаться
march for some time
промаршировать
at some time
в какой-то момент