about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

roll

[rəul] брит. / амер.

  1. гл.

    1. катиться

    2. вертеться, вращаться

    3. катить, везти

    4. преодолевать какое-л. расстояние (на колёсном транспортном средстве)

    5. играть на кегельбане

    6. = roll up завёртывать

      1. свёртываться, скатываться

      2. свёртывать, скатывать

    7. разг. накапливать, постепенно увеличивать

      1. укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие)

      2. раскатывать (тесто)

      3. прокатывать (металл); вальцевать, плющить

    8. испытывать бортовую качку

    9. = roll along идти покачиваясь, идти вразвалку

    10. быть холмистым (о местности)

      1. волноваться (о море)

      2. течь, катить волны

      1. греметь, грохотать, громыхать

      2. произносить громко; грассировать, рокотать

    11. мед. сильно или в больших количествах выпускать газы

    12. отдаваться эхом (особенно о громе)

    13. говорить, вести беседу

    14. амер.; разг. грабить (особенно пьяных или спящих)

  2. сущ.

      1. свиток; свёрток (материи, бумаги и т. п.)

      2. связка (соломы)

      3. рулон (бумаги)

      4. катушка (ниток)

    1. катышек (масла, воска)

      1. реестр, каталог; список; ведомость

      2. (the Rolls) ист. судебный архив на Парк-Лейн

      3. юр. официальный список адвокатов

      4. = muster roll список личного состава (военного подразделения)

      5. шотл.; юр. список дел, разбираемых в суде

      1. вращение; катание

      2. раскачивание; качка

      3. крен; бортовая качка (на корабле)

    2. походка моряка, походка вразвалку

      1. булочка

      2. рулет

    3. денежные ресурсы, деньги

    4. воен. скатка

    5. тех. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток

    6. авиа бочка, двойной переворот через крыло

    7. архит. завиток ионической капители

    8. киноплёнка с отснятым материалом, скрученная в бобину

Law (En-Ru)

roll

  1. устар. свиток

  2. протокол судопроизводства; досье по делу

  3. список; реестр

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Time to roll the dice," Rand agreed.
- Да, пора кидать кости, - согласился Ранд.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"All the same to us," Sean concurred. "We'd as lief roll the dice now as drive ten kiloklicks and do it then."
– Нам все равно, – сказал Шон, – нам безразлично, бросить ли жребий сейчас или же пилить еще с десяток килокликов.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
So you have to choose whether to perform the SI analysis or just roll the dice and see what happens.
Поэтому у пользователя есть выбор — или выполнить анализ искажений сигналов, или просто понадеяться на удачу
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Casinos do not win on every roll of the dice either.
и казино не выигрывают при каждом броске костей.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
I had hoped for a bit of good luck here, that he would fall face forward and not catch sight of me, and this time the dice rolled my way.
Я надеялся, что мне повезет – он упадет лицом вниз и не сможет меня рассмотреть. На этот раз мне действительно повезло.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
With his dying strength Lorimer rolled toward the edge of the river cliff, dragging Ivarr after him in a path of gore.
Собрав все последние силы, он покатился к краю пропасти, по кровавому следу волоча за собой Ивара.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Roll the die

    2