about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

являться в суд

to appear before the court

Law (Ru-En)

являться в суд

appear

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Чедвик буквально с первого взгляда понял, что Мак-Гэррити отличается от остальных, которых быстро удалось обязать в понедельник с утра явиться в суд и отпустить под подписку о невыезде.
Chadwick could tell right from the start that McGarrity was not like the others, who had been quickly bound over to appear before the magistrate first thing Monday morning and released on police bail.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Суд не вправе отказать в удовлетворении ходатайства о допросе в судебном заседании лица в качестве свидетеля или специалиста, явившегося в суд по инициативе сторон.
The court shall have no right to refuse the satisfaction of the petition for an interrogation in the court session as a witness or as a specialist the person, who has come to the court at the parties' initiative.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
В отношении конкретного дела Э. Хэнсенфуса председатель Верховного суда сообщил о наличии веских доказательств, которые, помимо собственных показаний обвиняемого в Суде, явились наглядным подтверждением того факта, что данное лицо было наемником.
With reference to the particular case of E. Hansenfus, ample proof, apart from his own statements out of court, was produced to demonstrate that he was a mercenary.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

являться в суд1/2
to appear before the court

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

приказ об аресте ответчика, не явившегося в суд
commission of rebellion
не являющийся в суд
contumacious
свидетель, не явившийся в суд
contumacious witness
не явиться в суд
default
повестка с просьбой явиться в суд
subpoena
явиться в суд в назначенное время
surrender to bail
сторона, не явившаяся в суд
defaulting party