about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Потребители сами зачастую не знают, чего же они хотят, или же не могут правильно это сформулировать.
Customers themselves are often not sure about what they want or have trouble expressing it.
Панде, Пит,Холп, Ларри / Что такое "шесть сигм"?Pande, Pete,Holpp, Larry / What is Six Sigma?
What is Six Sigma?
Pande, Pete,Holpp, Larry
© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Что такое "шесть сигм"?
Панде, Пит,Холп, Ларри
© Альпина Бизнес Букс, оформление, перевод, 2005
© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Джарлакс обернулся с торжествующей улыбкой: - Скажу лишь, что никто не войдет в эту дверь, не назвав правильно цвет дракона.
Jarlaxle turned to face Entreri, his smile beaming. "Let us just say that it would not do to walk through that doorway without first identifying the dragon type."
Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch King
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Если пользоваться твоей терминологией, мы следим, чтобы Пиздец не проснулся и не наступил, это ты правильно понял.
To use your terminology, we watch to make sure that Phukkup doesn't awaken and attack; you understood that part right.
Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Барбитураты и правильное расслабление — это вовсе не одно и то же.
Barbiturates and true relaxation are not bedfellows!
Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of Fasting
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
© by Health Science
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство "Наука", 1990 г.
И у предметов, и у людей-особенно у людей — появились ауры, правильно, но этим чудеса не ограничивались.
Things and people, particularly the people, had auras, yes, but that was only where this amazing phenomenon began.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Вот улучшенная, но все еще не совсем правильная версия этого макроса:
A better, but still not perfect, version of the macro looks like this:
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
В самом деле, г. Тихомиров не сумел даже правильно поставить этот вопрос.
Actually, Mr. Tikhomirov was unable even to present the question properly.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    This is not right,its unfair

    translation added by Юлия Попова
    0