about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

эрозия

ж.р.

erosion

Physics (Ru-En)

эрозия

ж.

erosion

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Интерактивная демонстрация элементарных морфологических операторов, таких, как эрозия, масштабное преобразование, открытие и закрытие.
Interactive demonstration of elementary morphological operators, such as erosion, dilation, opening, and closing
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Если эрозия берега становится видимой, то необходимо стабилизировать берега с использованием соответствующих материалов.
If bank erosion becomes evident, the banks will be stabilised with appropriate materials.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Скорее всего, эти жуткие катакомбы породила естественная эрозия почвы.
This was nothing the INKlings had bored out.
Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
В межзвездном пространстве эрозия — ее способны вызывать лишь космические лучи и столкновения с частицами пыли — идет настолько медленно, что информация сохранится на протяжении миллиардов лет.
The erosion in interstellar space - chiefly cosmic rays and impacting dust grains - is so slow that the information on the record will last a billion years.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Аллювиальная эрозия в случаях разливов при изменении климатических условий будет представлять риск для большинства участков намеченной трассы.
Alluvial erosion in relation to climatic flooding events will present a risk along the majority of the proposed route.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Изменения климата, эрозия, землетрясения, ураганы. Крошечные растения, давая невидимые побеги, постепенно распространялись по планете, пока цивилизация ящеров теснилась в подземелье.
Weather, erosion, earthquakes, hurricanes, small plants sprouting unseen, to cover a world not quite as dead as they feared, while the tunnels swarmed with the saurian civilization underground.
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The Survivors
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
Кроме того, использование в качестве дросселирующей жидкости чистой жидкости, которая поступает с поверхности, а не добываемой жидкости (нефти) с твердыми частицами (песком), дополнительно повышает долговечность системы, поскольку устранена эрозия.
Furthermore, use of a clear liquid from the surface, not the extracted liquid (petroleum) having hard particles (sand), as the throttling liquid will extend longevity of the system due to elimination of any erosion.
Часто отмечают, что, вырезанные в засушливой горной местности, где практически не бывает дождей и отсутствует эрозия, они были созданы на века.
It is often noticed how they were built to last, cut into mountaintops where rain hardly ever falls and where there’s almost zero erosion.
Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last Days
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
На Земле эрозия мало-помалу стирает информацию, но поскольку она действует постепенно — капля за каплей, песчинка за песчинкой, — этот процесс трудно заметить.
Erosion on Earth slowly wipes out information, but because they are gradual - the patter of a raindrop, the sting of a sand grain - those processes can be missed.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Может, и там, возле Милвилла, в старину был такой ручеек, а потом появился пахарь с плугом, началась эрозия почвы и облик всей местности переменился.
Perhaps there had been such a creek as this, I thought, in Millville's world before the farmer's plough and resultant erosion had reshaped the terrain.
Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
эрозия бинарного объекта на а с маской 3x3.
erosion of a binary object in a with a 3 x 3 mask.
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
В этом случае нагнетаемый таким насосом поток не зависит от давления в насосно-компрессорной трубе, за счет чего устранена эрозия системы, которая имеет место в случае электропогружного насоса.
In this case, the flow delivered by such pump does not depend on pressure existing in the tubing, so that erosion of the system, that takes place in use of an electric immersion pump, is not the case here.
Вследствие контакта электродов с химически активной плазмой происходит быстрая эрозия электродов и загрязнение реакционной смеси.
Due to the contact between the electrodes and the chemically active plasma, quick erosion of the electrodes occurs, and the reaction mixture is fouled.
Посредством отрицания бинарного изображения эрозия преобразуется в подобное преобразование и наоборот:
By negating the binary image, erosion is converted to dilation and vice versa:
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Эффективно применение таких композиций в гастроэнтерологии (язвенная болезнь, гастриты, гастродуодениты), в проктологии (заболевания толстой кишки), в гинекологии (эрозия шейки матки), в кардиологии (реабилитационный период после инфаркта миокарда).
These compositions are effective in gastroenterology (ulcer, gastritis, gastroduodenitis), in proctology (rectal diseases), in gynecology (cervical erosion), in cardiology (rehabilitation period after myocardial infarction).

Add to my dictionary

эрозия1/7
Feminine nounerosion

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

эрозия почвы
abrading
эрозия бетона в результате взаимодействия щелочей с кремнеземом
alkali-silica weathering
береговая эрозия
bank erosion
хрупкая эрозия
brittle erosion
кавитационная эрозия
cavitation erosion
эрозия шейки матки
cervical erosion
язва или эрозия
chancre
русловая эрозия
channel erosion
химическая эрозия
chemical erosion
эрозия мочевого пузыря
cystic erosion
ветровая эрозия
deflation
эрозия при ударе капель
drop impingement erosion
химическая эрозия эмали и дентина
erosion
эрозия роговицы
erosion of cornea
создаваемая пламенем эрозия
flame erosion

Word forms

эрозия

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйэрозияэрозии
Родительныйэрозииэрозий
Дательныйэрозииэрозиям
Винительныйэрозиюэрозии
Творительныйэрозиейэрозиями
Предложныйэрозииэрозиях