Add to my dictionary
драть шкуру с кого-л., драть семь шкур, спускать шкуру, снять семь шкур — to skin smb. alive, to flay the hide off smb.
дрожать за свою шкуру — to be concerned for one's own skin
спасать свою шкуру — to save one's bacon / skin
испытать что-л. на своей шкуре — to have felt smth. on one's own back; to know what smth. feels like
быть в чьей-л. шкуре — to be in smb.'s shoes / boots
влезать в чью-л. шкуру — to put oneself in smb.'s shoes
волк в овечьей шкуре — a wolf in sheep's clothing
с одного вола двух шкур не дерут — you can't flay the same ox twice
я не хотел бы быть в его шкуре — I would not like to be in his shoes
делить шкуру неубитого медведя — to divide up the bearskin before the bear is shot
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
шкура
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | шкура | шкуры |
Родительный | шкуры | шкур |
Дательный | шкуре | шкурам |
Винительный | шкуру | шкуры |
Творительный | шкурой, шкурою | шкурами |
Предложный | шкуре | шкурах |