about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

шикать

несовер. - шикать; совер. - зашикать, шикнуть (однокр.) без доп.; разг.

  1. (на кого-л.)

    hush, shush

  2. (кому-л.)

    hiss (at), boo (выражать неодобрение || to express disapproval)

Examples from texts

Впрочем и то уж было хорошо, что не шикали.
But it was something to the good that he was not hissed.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
На него уже шикали кругом.
They stirred and began to shout him down.
Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the flies
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005

Add to my dictionary

шикать1/2
hush; shush

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

шикать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитившикать
Настоящее время
я шикаюмы шикаем
ты шикаешьвы шикаете
он, она, оно шикаетони шикают
Прошедшее время
я, ты, он шикалмы, вы, они шикали
я, ты, она шикала
оно шикало
Наст. времяПрош. время
Причастиешикающийшикавший
Деепричастиешикая (не) шикав, *шикавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.шикайшикайте