without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
шериф
м.р.
sheriff
Law (Ru-En)
шериф
(выборный начальник сельской полиции) sheriff
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Я думаю, это один из них, - пробурчал шериф Эвери, имея в виду Больших охотников за гробами."I think it's likely one of them," Sheriff Avery said, meaning the Big Coffin Hunters.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
— А где шериф? — спросил Джеймс."Where's the sheriff?" asked James.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Дэнни уповал на то, что шериф Эллис слушает этот разговор – и держит Рэя Брина на коротком поводке.Danny prayed that Sheriff Ellis was hearing this conversation-and holding Ray Breen on a tight leash.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
— Нам и без того известны чары шотландской красоты и пыл шотландской доблести, — любезно заметил шериф Камберленда.We are not now to learn the force of Scottish beauty, or the mettle of Scottish valour," said the Sheriff of Cumberland, courteously.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
— Ладно, Джо, ты будешь монахом Тэком или сыном мельника и изобьешь меня дубиной; или я буду шериф Ноттингемский, а ты станешь Робин Гудом и убьешь меня."Well, say, Joe, you can be Friar Tuck or Much the miller's son, and lam me with a quarter-staff; or I'll be the Sheriff of Nottingham and you be Robin Hood a little while and kill me."Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.Приключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
- Это теперь мое дело, мистер Гаури, - сказал шериф."It's my business now, Mr. Gowrie," the sheriff said.Фолкнер, Уильям / Осквернитель прахаFaulkner, William / Intruder in the DustIntruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner SummersОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986
Отъехав назад мили на две, он выстрелил. В ответ послышалось два выстрела: Мейсон и шериф Слэк услышали сигнал, и теперь обе партии быстро плыли на восток.And some two miles back firing one shot, which in its turn was responded to by Mason as well as Sheriff Slack. Both parties had heard and were now paddling swiftly east.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Это пишет шериф, а еще он сообщает, что Дюстерзивель дал какие-то важные сведения правительству, и поэтому его, вероятно, просто вышлют на родину: пусть мошенничает у себя дома!So writes the Sheriff; and adds, that he has given some private information of importance to Government, in consideration of which, I understand he will be sent back to play the knave in his own country."Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
В субботу после Дня благодарения часов в двенадцать шериф Куин просматривал бумаги, найденные в карманах Джо Валери.The Saturday after Thanksgiving, about noon, Sheriff Quinn looked through the papers from Joe Valery’s pockets.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
– Я не хочу тебя убивать, майор, но мне нужно знать, что говорит шериф.“I don’t want to kill you, Major, but I need to know what the sheriff’s telling you.”Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
В конце концов я не шериф и не прокурор, я обязан только арестовать вас.After all, I'm not the sheriff or the district attorney—just the arresting officer.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
– Хорошо, – одобрил шериф.“Good,” said Ellis.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
- Хочешь стать свидетелем обвинения? - спросил его шериф.“You want to turn state’s evidence?” the sheriff asked him.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Когда отрапортовал последний, шериф Эллис облегченно вздохнул.Sheriff Ellis breathed a sigh of relief after the last.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
О чем задумались, шериф?What are you thinking, Sheriff?Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
шериф графства или округа
county sheriff
старший шериф
high sheriff
шериф графства
high sheriff
шериф, назначенный короной
pocketshelter
шериф, назначенный короной
pocket-shelter
"морской шериф"
sea marshal
шериф-смотритель местной тюрьмы
sheriff-jailer
шериф графства
county sheriff
заместитель шерифа
bailiff
помощник шерифа
bailiff
совет при шерифе
county court
помощник шерифа
deputy
заместитель шерифа
deputy sheriff
помощник шерифа
deputy sheriff
заместитель шерифа-смотрителя местной тюрьмы
deputy sheriff-jailer
Word forms
шериф
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | шериф | шерифы |
Родительный | шерифа | шерифов |
Дательный | шерифу | шерифам |
Винительный | шерифа | шерифов |
Творительный | шерифом | шерифами |
Предложный | шерифе | шерифах |