about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

шапочный

прил. от шапка

встречается преимущественно в идиоматических выражениях

Examples from texts

Это жид Мойсейка, дурачок, помешавшийся лет двадцать назад, когда у него сгорела шапочная мастерская.
This is the Jew Moiseika, an imbecile, who went crazy twenty years ago when his hat factory was burnt down.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Наши посетители монастыря к обедне однако не пожаловали, а приехали ровно к шапочному разбору.
Our visitors did not take part in the service, but arrived just as it was over.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
С остальными двумя репортерами Мела связывало лишь шапочное знакомство. Тут была пожилая дама из местного еженедельника и совсем еще молодой человек из «Сан-Таймс».
Tomlinson's by-line also appeared occasionally in national magazines, The other two reporters were also known slightly to Mel - one a young man from the "Sun-Times", the other an older woman from a local weekly.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978

Add to my dictionary

шапочный
AdjectiveExamples

прийти к шапочному разбору — to come when the show is over, to come after the feast; miss the bus; to be in at the finish; to be late in the field

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

шапочный брус
cap piece
шапочный брус
transom
шапочное производство
capping
шапочное знакомство
nodding acquaintance
шапочное знакомство
bowing acquaintance
шапочное знакомство
cap acquaintance

Word forms

шапочный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйшапочныйшапочнаяшапочноешапочные
Родительныйшапочногошапочнойшапочногошапочных
Дательныйшапочномушапочнойшапочномушапочным
Винительныйшапочный, шапочногошапочнуюшапочноешапочные, шапочных
Творительныйшапочнымшапочной, шапочноюшапочнымшапочными
Предложныйшапочномшапочнойшапочномшапочных