about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Chinesezh
Danishda
Dutchnl
Englishen
Finnishfi
Frenchfr
Germande
Greekel
Hungarianhu
Italianit
Kazakhkk
Latinla
Norwegianno
Polishpl
Portuguesept
Russianru
Spanishes
Tatartt
Turkishtr
Ukrainianuk
Chinesezh
Danishda
Dutchnl
Englishen
Finnishfi
Frenchfr
Germande
Greekel
Hungarianhu
Italianit
Kazakhkk
Latinla
Norwegianno
Polishpl
Portuguesept
Russianru
Spanishes
Tatartt
Turkishtr
Ukrainianuk

Examples from texts

Что касается меня, то мое время и мои действия в значительной мере зависят от меня самого, за исключением того, что я должен оставаться на своем посту.
As for himself, his time and motions were a good deal at his own disposal, he said, excepting the necessary obligation of remaining on his station."
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
Info
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
А что касается меня, то я… не так уж больна… вы меня поняли?
I am not so much indisposed, thou understandest."
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
Info
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Сторонники Ганна пользуются углами, точками происхождения и так далее; что касается меня, то я в них уже не верю.
The Gann crowd has their angles, origin points, and so on; now I for one don't believe in them.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Info
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Что касается меня, то берег казался мне малоинтересным по сравнению с самим озером.
There was nothing which we could see upon the shore which seemed to me so wonderful as the great sheet of water before us.
Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost World
Info
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
Что касается меня, то, признаюсь вам, ни я, ни Мартен этим похвалиться не можем.
For me I own that neither Martin nor I is a king."
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Info
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Что касается меня, то я думаю, что кости ему ломать нужно.
For my part, I think his bones will take some breaking.
Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret
Info
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Что касается меня, то я думаю, что сеньор Бернальдес дал правильный совет.
For my part, I think that the Senor Bernaldez gives good counsel.
Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret
Info
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Что касается меня, то я охотно поглядел бы, как такая удачная пара бьется до тех пор, пока в жилах у них есть хоть капля крови.
For my part, I should wish to see so well matched a pair fight on while a drop of blood remained in their veins.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
Info
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Что касается меня, то я невысокого мнения об обеих.
'Don't think much of either, myself.'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
Info
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Что касается меня, то я не испытываю никакого желания изучать Францию, — сказал Кандид.
"For my part, I have no curiosity to see France," said Candide.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Info
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
— Быть может, она училась в чужих краях, сэр, — ответил Джулиан. — Что же касается меня, то графиня Дерби поручила мне важное дело, и я желал бы довести его до сведения вашего величества.
"I presume she was taught abroad, sir," said Julian; "for myself, I am charged with some weighty business by the Countess, which I would willingly communicate to your Majesty."
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Info
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
- Что же касается меня, то я останусь, где стою, чтобы они увидели меня и услышали имя моей сестры-близнеца, которое я буду выкрикивать.
As for me, I'm going to stand right here where they can see me and shout my twin sister's name so they'll hear it plain.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Info
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Садовник Михаил Карлович обернулся к нам и сказал: - Что же касается меня, господа, то я всегда с восторгом встречаю оправдательные приговоры.
Mihail Karlovitch turned towards us and said: "As far as I am concerned, gentlemen, I am always delighted to meet with these verdicts of not guilty.
Chekhov, A. / The head gardener's storyЧехов, А.П. / Рассказ старшего садовника
Info
Рассказ старшего садовника
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The head gardener's story
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Что же касается до меня, господа, то дальше и рассказывать совсем нечего: очень просто, и глупо, и скверно.
As for my story, gentlemen, it is too stupid and absurd to tell you.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Info
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Что касается меня самого, то я поплыл куда глаза глядят, подгоняемый ветром и приливом.
For my own part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward by wind and tide.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Info
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    as for me

    translation added by Red Lynx
    Heart 1 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    as me

    translation added by
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    As far as I am concerned ...

    translation added by Олег VV
    icon-star
    Silver ru-en
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab