Examples from texts
Что вы себе позволяете? — вопила она.What are you a-doin' of?” she screeched.Конан Дойль, Артур / Происшествие на вилле "Три конька"Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GablesThe Adventure of the Three GablesConan Doyle, ArthurПроисшествие на вилле "Три конька"Конан Дойль, Артур© "Слог", 1992© перевод В. Ильина
Ведь я только третьего дня узнал, что вы позволили засадить себя в тюрьму!Why have I never heard until the day before yesterday of your suffering yourself to be cooped up in jail?Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
- Вы... вы бог знает что позволяете себе, Петр Степанович.“You . . . there's no limit to the liberties you take, Pyotr Stepanovitch.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Я никогда не прощу себе, что позволил вам отправиться на верную смерть. А без еды и воды так оно и будет…"I could never forgive myself if I just stood by and let you go out here to your death-which is what it will be with no food, no water, no nothing.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!