without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
чеканить
(что-л.) несовер. - чеканить; совер. - отчеканить, вычеканить
совер. - вычеканить, отчеканить
mint, coin; stamp, engrave, emboss, chase
совер. - отчеканить
do / make with precision
Engineering (Ru-En)
чеканить
calk, chase, mint
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Куриное дерьмо, - повторил человек в черном плаще, чеканя каждый слог."Chickenshit," the man in the black coat and turned-around collar repeated, enunciating each syllable.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Перед вами домбея Валлиха, индийское розовое дерево, — чеканя такт, сообщает дама-лектор тем, кто не отлынивает от урока.The scarlet dombeya wallichi is known as the pink ball tree of India, the guide is telling her less unruly students with a lilt.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
"Коли уж ростовщик, так уж иди до конца, жми людей, чекань из них деньги, стань характером, стань королем иудейским!""If you are to be a Jew," he said, "do it properly-- squeeze people right and left, show some character; be the King of the Jews while you are about it."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
И вспомнился ему и морщинистый, с седой бородкой, дед, серебряник, как он чеканил серебро своими жилистыми руками и заставлял внука говорить молитвы.And he remembered his grandfather with his wrinkled face and small grey beard. He was a silversmith and Hadji Murad remembered him engraving the silver with his sinewy hands and making him say his prayers.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
чеканить монету
coin
чеканить свинцом
plumb
чеканить монеты
mint coins
чеканить монеты
strike coins
чеканить монету
mint coins
чеканить золотую монету
mint gold
чеканить монету
mint
чеканившийся во времена королевы Виктории
Victoria
фирма, чеканящая монеты для продажи на рынке
private mint
Word forms
чеканить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | чеканить |
Настоящее время | |
---|---|
я чеканю | мы чеканим |
ты чеканишь | вы чеканите |
он, она, оно чеканит | они чеканят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чеканил | мы, вы, они чеканили |
я, ты, она чеканила | |
оно чеканило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | чеканящий | чеканивший |
Страдат. причастие | чеканимый | чеканенный |
Деепричастие | чеканя | (не) чеканив, *чеканивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | чекань | чеканьте |
Инфинитив | чеканиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *чеканюсь | мы *чеканимся |
ты *чеканишься | вы *чеканитесь |
он, она, оно чеканится | они чеканятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чеканился | мы, вы, они чеканились |
я, ты, она чеканилась | |
оно чеканилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | чеканящийся | чеканившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |