Examples from texts
Г-н Гобер (Франция) говорит, что его делегация хотела бы продолжить рассмотрение этого пункта, с тем чтобы Комитет смог выразить свои мнения в менее формальной обстановке.Gaubert (France) said that his delegation would like to continue the consideration of the item so that the Committee could have an opportunity to express its views in a less formal setting.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Специальный докладчик хотела бы выразить признательность тем правительствам, которые представили всеобъемлющие ответы на ее сообщения.The Special Rapporteur wishes to express her appreciation to those Governments that have provided comprehensive replies to her communications.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
— Я хотела бы, чтобы вы правильно меня поняли."Let me be rightly understood.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
– Ну, что... Сейчас я хотела бы поговорить с Юки, – произнесла Амэ ледяным тоном. – Семейные разговоры. Мать с дочерью, с глазу на глаз.«Dick, I'd like to discuss some family matters with Yuki,» Ame spoke with a snap in her voice. «Mother and daughter talk.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Германия хотела бы призвать все страны, которые пока этого не сделали, принять участие в документе, представив информацию в следующем году.Germany would like to appeal to all countries that have not yet participated to join the instrument by submitting information next year.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Но я хотела бы тебе рассказать все, что ты должен знать, чтобы твоя гордость не страдала, если я в самом деле стану твоей женой.But I would have thee know that which you should know for thy own pride if I am to be thy wife.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Прежде всего, спросите ее: "Что такое любовь?", чтобы выяснить, как именно ваша Добыча больше всего хотела бы быть любимой.First, ask her "What is love?" to find out how your Quarry would most like to be loved.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
В этой связи делегация Египта хотела бы обратить внимание на инициативы, выдвинутые Египтом в последнее время в области защиты интересов детей, и, в частности, в области пресечения насилия, совершенного в отношении детей.Her delegation wished to draw attention to the initiatives that had been undertaken by Egypt in recent years to protect children and, in particular, to suppress violence against children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Ах кабы девиц пускали смотреть, я ужасно как хотела бы посмотреть.Ah, if only girls were allowed to look on, I'd give anything to see one!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Может быть, она на самом деле хотела бы, чтобы вы были более эмоциональным или более спокойным, более твердым или более мягким, более жестким или более нежным, чтобы вы говорили или молчали.Maybe she secretly wished you'd been noisier or quieter, pushed harder or softer, been rougher or more gentle, talked more or talked less.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
— A ты хотела бы этого?“You would have liked it?”Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Обвинитель хотела бы подчеркнуть, что важно изыскать пути установления тех фактов, которые нет необходимости подкреплять доказательствами за счет заслушивания свидетельских показаний, до начала судебного разбирательства.The Prosecutor would like to emphasize that it is important to find ways of determining those facts which are not required to be proved by leading evidence before the trial has commenced.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Наконец, я хотела бы отметить, что Филиппины разделяют мнение многих делегаций относительно необходимости комплексной реформы Организации Объединенных Наций.Finally, the Philippines shares the view of many delegations about the need for comprehensive reform in the United Nations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В заключение моя делегация хотела бы вновь заявить о своем согласии с призывом Генерального секретаря вновь заявить о нашей приверженности многосторонним подходам к разоружению.In conclusion, my delegation wishes to reiterate its concurrence with the Secretary-General's appeal to rededicate ourselves to multilateral approaches to disarmament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Его страна хотела бы, чтобы Организация более эффективно руководила и управляла своими программами и деятельностью, обеспечила рациональное использование ресурсов и добивалась наилучших результатов в целях улучшения обслуживания государств-членов.Reform was one way for the Organization to more effectively manage and implement its programmes and activities, optimize the use of its resources and maximize output so as to better serve Member States.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
should( would) like
translation added by Elena Vinogradova
Collocations
Не хотелось бы показаться грубым
I don't wish to be rude…
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя
parental figure
цена, которую хотели бы получить продавцы
supply price
нам хотелось бы
we would like to
хотя бы для
if only for
хотя бы из-за
if for no other reason than
интересно, хотел бы я знать
I wonder what
Хотел бы я знать
I wish I knew