without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
хаотический
Physics (Ru-En)
хаотический
прил.
chaotic, random
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Это мог бы быть классический хаотический рынок: высокий показатель поведения толпы при отсутствии фундаментальной информации, подтверждающей смещение в положительную или отрицательную сторону.This would be a classic chaotic market: a high level of crowd behavior, but no fundamental information to firmly place the bias in either positive or negative territory.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
В главах 11 и 12 дается определение хаотической системы и подход к ее анализу.Chapters 11 and 12 define and analyze chaotic systems.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Это отображение, как и большинство хаотических аттракторов, является фракталом.The map is fractal, as most chaotic attractors are.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Турбулентные пульсации аналогичны пульсациям молекулярного хаотического движения.Turbulent fluctuations are analogous to fluctuations of molecular random motion.Седов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеSedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.Методы подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Положительная величина показателя L является симптоматикой хаотической системы, но при использовании экономических данных мы можем вычислять среднее разбегание, которое будет понижать эту величину.A positive value of L is symptomatic of a chaotic system, but, using economic data, we may be calculating the average divergence, which would lower the value.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Перемещение частиц в данной жидкости может осуществляться за счет хаотического (броуновского) движения, либо за счет перемещения самой жидкости, либо возбуждения вибраций в образце.Particles can move in the liquid in a random (Brownian) movement or because of a movement of the liquid itself, or vibrations may be induced in the specimen.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Судя по хаотическому мельтешению синих шинелей в окнах, можно было не опасаться, что узнают.Judging from the chaotic flurry of blue greatcoats he could see through the windows of the station, there was no need to worry about being recognised.Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Хотя температурные отклонения не превышали малых долей градуса, этого оказалось достаточно, чтобы получилась хаотическая картина.The temperature differences were only fractions of a degree, but the picture was hopelessly confused.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Многие хаотические системы имеют бесконечное количество решений, заключенных в ограниченной части пространства.Many chaotic systems have an infinite number of solutions contained in a finite space.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Но «едва ли Россия в современном хаотическом состоянии может ждать, пока буржуазия сложится сама настолько, чтобы уметь привести этот хаос к какому-нибудь порядку, хотя бы даже буржуазному»...But “in its present chaotic condition Russia can hardly wait until the bourgeoisie becomes so constituted that it can put any order, even bourgeois, in that chaos” ...Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
И все же неумолимая и хаотическая документальная лента, крутившаяся в их мозгу, состояла главным образом из изолированных эпизодов, а не из осмысленных отношений между ними.It was isolation, rather than a sense of relation, that was chiefly exhibited when they unfurled their implacable, haphazard ‘documentary’.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
В 1992-1993 гг., через год после того как Флорин Диаку поселился в Виктории, он преподавал выпускникам курс по динамическим системам, во время которого вывешивал изображения странных аттракторов и прочих хаотических объектов на двери своего кабинета.In 1992-93, one year after settling in Victoria, FD taught a graduate course on dynamical systems, during which he posted pictures of strange attractors and other chaotic objects on his office door.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Наука — это попытка соотнести хаотическое разнообразие нашего чувственного опыта с логикой системного мышления (облачить в униформу логики).Science is the attempt to make the chaotic diversity of our sense-experience correspond to a logically uniform system of thought.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Источник белого света — смеси многих цветов — излучает фотоны хаотическим образом: направление амплитуды изменяется резко и нерегулярно, рывками.A source of white light—many colors mixed together—emits photons in a chaotic manner: the angle of the amplitude changes abruptly and irregularly in fits and starts.Фейнман, Ричард / КЭД. Странная теория света и веществаFeynman, Richard P. / QED: The Strange Theory of Light and MatterQED: The Strange Theory of Light and MatterFeynman, Richard P.КЭД. Странная теория света и веществаФейнман, Ричард© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы, перевод на русский язык, 1988© 1985 by Richard P. Feynman
Я обогнул это облако стороной и сквозь отверстие в сгустке, обозначающем потолок, просочился в хаотическое нагромождение энергий – грозу.I flowed around that cloud, up through the opening in the ceiling pattern, and outside of the apartment and into the raging nonpattern of the storm.Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm FrontStorm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000Гроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
хаотический шум
chaotic noise
гладкий хаотический шум
flat random noise
хаотический шум с равномерным спектром
flat random noise
хаотический запуск передатчика ответчика в отсутствие запросных сигналов
squitter
хаотический шум с треугольным спектром
triangular random noise
хаотическое движение
chaotic motion
хаотическая структура
chaotic structure
хаотическая топология
chaotic topology
хаотические пики
irregular spikes
хаотические шумы
mush
хаотическая модель
pandemonium model
хаотическая генерация
random lasing
хаотическая генерация
squitter
хаотическая полиморфная желудочковая тахикардия
bidirectional ventricular tachycardia
хаотическая полиморфная желудочковая тахикардия
torsade de pointes
Word forms
хаотический
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | хаотический | хаотическая | хаотическое | хаотические |
Родительный | хаотического | хаотической | хаотического | хаотических |
Дательный | хаотическому | хаотической | хаотическому | хаотическим |
Винительный | хаотический, хаотического | хаотическую | хаотическое | хаотические, хаотических |
Творительный | хаотическим | хаотической, хаотическою | хаотическим | хаотическими |
Предложный | хаотическом | хаотической | хаотическом | хаотических |