without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
фотография
ж.р.
photography (получение изображения || producting images of objects upon a photosensitive surface)
photograph, photo (снимок)
photographer's (studio) (учреждение || institution)
Physics (Ru-En)
фотография
ж.
(съёмка) photography
(снимок) photograph
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
на фиг. 10 представлена фотография вкладыша подшипника скольжения, в котором антифрикционный слой получен по предлагаемому способу;FIG. 10 shows a photograph of a plain bearing shell, where an antifriction layer was produced by a present method.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Это была увеличенная фотография с группового снимка всей пожарной дружины на параде четвертого июля.The picture was a blow-up from a Fourth of July group photograph of the Fire Department.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Представленная (-ые) фотография(-ии) не является фотомонтажом и не были изменены с применением цифровых или любых других технологий.The photo (s) I am entering are not photomontage and have not been manipulated by digital or other means.© OSCE 1995–2010
Там, рядом с графинчиком коньяка и вазочкой с фрезиями, стояла цветная фотография улыбающейся королевы Елизаветы.There, next to the decanter of cognac and a small vase of freesias, was a framed photograph, in full color, of a smiling Queen Elizabeth.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
На этот раз фотография на обложке изображала идиллическую картину – озеро и два человека в каноэ на фоне гор и заката.The cover depicted an idyllic scene of people canoeing on a lake, against a backdrop of mountains and sunset.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
Эта фотография, дрогнувшим голосом объяснила мне Анджела, была сделана в Хайяннисе за три часа до смерти старика.This picture, Angela told me, with a catch in her throat, had been taken in Hyannis just about three hours before the old man died.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
– Ну и что? У нас ведь фотография. Нет, не опознали."If so, they didn't recognise her as the original of the photograph."Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
Это тоже была фотография, несравненно меньшего размера, в тоненьком, овальном, деревянном ободочке - лицо девушки, худое и чахоточное и, при всем том, прекрасное; задумчивое и в то же время до странности лишенное мысли.It, too, was a photograph, a great deal smaller, in a thin oval wooden frame--it was the face of a young girl, thin and consumptive, and at the same time very good-looking; dreamy and yet strangely lacking in thought.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
на фиг. 9 представлена фотография модельных образцов вкладышей подшипника скольжения, в которых антифрикционный слой получен по предлагаемому способу - слева и по способу [1] - справа;FIG. 9 shows a photograph of models of plain bearing shells, where an antifriction layer was produced by a present method (left) and by method [1] (right);http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
И полароидная фотография по‑прежнему висела на стене гостиной Дандело.And the Polaroid still hung in Dandelo's hut.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Обложку украшала фотография колли, прыгающей через качели, сделанные из подвешенной на ремнях автомобильной шины.On the front there appeared to be a photograph of a collie jumping through a tire swing.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Это была старинная фотография — женщина с шотландским пони.It was a photograph of a woman and a Shetland pony.Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Самое большое впечатление произвела на меня фотография с видом на одну из больших, покрытых растительностью зон. «Это,- сказал мне Джон,- Большой Сырт».The photograph that fascinated me most was a view over one of the great vegetation areas - the Syrtis Major, John told me.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Это была своеобразная фотография.This was a photograph of some kind.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Там же фотография пожарных, и они смеются!There's a photo of firemen arriving on a pumper, but they are all laughing!Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
photography
translation added by Venom_kit game
Collocations
цветная фотография по аддитивному методу
additive color photography
любительская фотография
amateur photograph
любительская фотография
amateur photography
прикладная фотография
applied photography
художественная фотография
artistic photography
астрономическая фотография
astronomical photography
астрономическая фотография
astrophotography
черно-белая фотография
black-and-white photography
фотография в голубых тонах
blueprint
кадр или фотография
cap
фотография на развороте журнала
centrefold
фотография с обнаженной красоткой
cheesecake
цветная фотография
chromophotography
цветная фотография
color photograph
цветная фотография
color photography
Word forms
фотография
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фотография | фотографии |
Родительный | фотографии | фотографий |
Дательный | фотографии | фотографиям |
Винительный | фотографию | фотографии |
Творительный | фотографией | фотографиями |
Предложный | фотографии | фотографиях |