without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Федеральная сетевая компания. Новая «голубая фишка»Federal Grid Company (FEES): Newest Blue Chip On The Market© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/3/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/3/2011
Одна игровая фишка, входящая в один комплект, выполнена в виде звезды с флажком, символизирующей штаб.One game piece in one set is made in the form of star having a flag that symbolizes the command staff.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
— Здесь фишка в том, Цветочек, чтобы выглядело так, будто ты если срочно опять не потрахаешься, то очень-очень огорчишься."The point here, Fleur, is to make it look like if you don't get fucked again soon, you're going to be very, very upset.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Находясь на игровом поле, подставка фишки занимает всю площадь клетки игрового поля, уменьшая при этом количество игровых ситуаций.When on the playing board, the chessman support occupies the whole square of the playing board, thereby reducing the number of the game situations.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
Из кармана белого пиджака спортивного покроя Ламар вытащил семнадцать фишек, которые стоили семнадцать тысяч долларов, и положил на стойку бара.From a pocket of his white sport coat, Lamar extracted seventeen chips worth seventeen thousand dollars and put them on the bar.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Если игрок не капитулирует, он переносит свои фишки, находящиеся в счетчике, на эллипс, освобождая место для своей новой ставки.If the player doesn't fold, he moves his chips located in the counter onto the ellipse, freeing a place for his new bet.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Джералд тоже двинул все свои фишки, а поверх них бросил бумажник.Gerald shoved in all his chips and laid on top of them his wallet.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
При капитуляции игрока или дилера, поставленные ими фишки проигрываются.If either the dealer or the player folds, the chips bet by him are lost.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
На покрытии игорного стола размечены места для игроков, каждое из которых состоит из счетчика фишек 10 и трех геометрических фигур:The players' places are marked on the game table's cover, and each place consists of a chip counter 10 and three geometrical figures:http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Когда игрок закончил покупки, пытаясь усилить игровую комбинацию в своих наборах карт, он отказывается от игры или увеличивает ставку, кладя свои фишки в счетчик фишек, установленный на каждом игровом месте перед игроком.When the player has finished his purchases, which are used to strengthen his playing combination in his hand of cards, he either folds or increases his bet by placing his chips in the chip counter positioned in front of each player.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
При капитуляции игрока или дилера, поставленные ими фишки проигрываются.If the player or the dealer folds, the chips bet by party that folded are lost.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
- Старший брат человека - его исконный враг, - невозмутимо проговорил мистер Селвин, раскладывая перед собой на столе монеты и фишки."A man's elder brother is his natural enemy," says Mr. Selwyn, placidly ranging his money and counters before him.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Согласно предложенной игре фишки наземной техники могут наносить удары по фишкам авиационной техники только тогда, когда последние сняты с подставок и находятся на клетках нижнего игрового уровня.In accordance with the proposed game, ground equipment piece could strike at aviation equipment piece only when the latter is taken off its support and is at the lower level square.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
Подставка выполнена из двух разборных элементов: П- образного основания и стойки, один конец которой выполнен с возможностью, соединения с центральной частью средней полки основания, а другой - с фишкой.The support is made from two dismountable elements: a U-shaped base and a leg which one end is configured for connecting to the central part of the middle base shelf and another end is configured for connecting to the piece.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
Счетчик фишек передает данные в вычислительное устройство, его программное обеспечение обрабатывает полученную информацию о картах дилера и ставке игрока, и на дисплее появляется решение вычислительного устройства, которое обязан выполнить дилер.The chip counter transfers the data to the calculating device, and its program interprets the received information about the dealer's cards and the player's wager, and its decision about what the dealer should do appears on the monitor.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Feature
translation added by Baikova Maria
Collocations
"голубая фишка"
blue chip
голубая фишка
blue chip
синяя фишка
blue chip
фишка, указывающая кому сдавать
buck
фишка в
chip
свинцовая фишка
dump
антенная фишка
antenna jack
запорная фишка
locking-type plug
углубление для фишек на карточном столе
fishpond
архитектура с подцвеченными фишками
tagged-token architecture
архитектура с помеченными фишками
tagged-token architecture
архитектура с подцвеченными фишками
tag-token architecture
архитектура с помеченными фишками
tag-token architecture
память фишек
token memory
голубые фишки
blue chips
Word forms
фишка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фишка | фишки |
Родительный | фишки | фишек |
Дательный | фишке | фишкам |
Винительный | фишку | фишки |
Творительный | фишкой, фишкою | фишками |
Предложный | фишке | фишках |