without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
ученик
м.р.
(в школе) schoolboy, pupil; (в ремесле || in trade) apprentice; learner
(последователь) disciple, follower; мн. progeny
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Psychology (Ru-En)
ученик
м.
(в школе) pupil, student; (в ремесле) apprentice
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Всякое сомнение, которое до этого он отбрасывал или же просто игнорировал, теперь выплывала на поверхность, когда ученик пытался в глубинах самого себя открыть причины столь выразительного сомнения со стороны Пликт.Every doubt that the student had managed to put aside and ignore now forced itself forward, where the student had to discover within himself the reasons for Plikt's apparent doubt.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Для меня не важно, останется ли со мной тот или иной ученик или нет: мне достаточно и самого себя.Whether any disciple remains with me or not does not matter; I am alone enough.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree RajneeshДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри Раджниш
Когда тот ученик пришел, один из друзей уже сочинил песню, а другой аккомпанировал ему на лютне, пропели они.THE DISCIPLE FOUND THAT ONE FRIEND HAD COMPOSED A SONG WHILE THE OTHER PLAYED THE LUTE. THEY SANG.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Прошло пять минут… десять минут мучительного ожидания, нервного напряжения. Как долго! Затем стук, который я сразу узнал, как узнают знакомый человеческий голос, ибо Кларенс был мой ученик.We waited five nerve-straining minutes-ten minutes —how long it did seem!-and then came a click that was as familiar to me as a human voice; for Clarence had been my own pupil.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Поэтому, если ученик не может достичь успеха каким-то Определенным Способом, ему следует перейти к другим упражнениям.Therefore if one is not able to get success by a particular exercise, he will have to have recourse to other exercises.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Первый ученик – первая буква алфавита, понимаете?First apprentice, first letter of the alphabet, you understand?”Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Новый ученик, должно быть.A new pupil, I shouldn't wonder.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
"Это недостойно тебя", - отвечал ученик каждый раз.And the disciple would say, "Not worthy of you."Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Но если есть ученик, он учится.But if there is a disciple, he learns.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
— Я бы не хотел тренироваться прилюдно — раздраженно добавил ученик.“A matter of privacy,” the other man butted in, sounding irritated.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Эта модель соответствует отношениям ученик-учитель.Здесь босс выступает в роли учителя.In this model, employees expect the boss to know everything; the boss is like a teacher.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
— Любимый сын мой и ученик! — восклицал он со слезами на глазах.'My beloved son and deliverer,' he cried with his rheumy eyes filled with tears.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Шохей — ученик Суиби — спросил у Суиби: «В чем смысл прихода Бодхидхармы с Запада?»SHOHEI - SUIBI'S DISCIPLE - ASKED SUIBI, "WHAT IS THE MEANING OF BODHIDHARMA'S COMING FROM THE WEST?"Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Итак, первое, что нужно понять: не существует такого понятия как «отношения» мастер-ученик.So the first thing to be understood is: the master-disciple 'relationship' is a misnomer word.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Ну, а где же первый ученик?Now, then, where's the first boy?'Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
pupil
translation added by Никита Снатович
Collocations
успевающий ученик
achiever
продвинутый ученик
advanced learner
ученик мастера
apprentice
отстающий ученик
booby
приходящий ученик
day boarder
приходящий ученик
day boy
приходящий ученик
day pupil
ученик, не живущий при школе
day student
неуспевающий ученик
dunce
ученик, занимающийся неводным видом спорта
dry-bob
первый ученик
dux
приходящий ученик
extern
приходящий ученик
externe
младший ученик, оказывающий услуги старшему
fag
ученик начальной школы
grader
Word forms
ученик
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ученик | ученики |
Родительный | ученика | учеников |
Дательный | ученику | ученикам |
Винительный | ученика | учеников |
Творительный | учеником | учениками |
Предложный | ученике | учениках |