about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

условия труда

conditions of work

Law (Ru-En)

условия труда

working conditions

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И, наконец, следует прилагать гораздо больше усилий, чтобы улучшить условия труда и создать стимулы для медицинских и социальных работников в сельской местности.
Finally, far greater efforts must be made to improve working conditions and incentives for health and social service workers in rural areas.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Обязательство государств признавать право каждого на справедливые и благоприятные условия труда.
States to recognize the right of everyone to the enjoyment of just and favourable conditions of work.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Результатом неравноправных глобальных условий являются низкий размер заработной платы и неудовлетворительные условия труда многих женщин, занятых на офшорных предприятиях ИКТ.
Inequitable global terms of trade have resulted in low wages and poor working conditions for many women working in offshore ICT manufacturing.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
поощрять предоставление равных возможностей в плане получения доходов и равные условия труда в сельскохозяйственном и аграрном секторе
promote equal income-generating opportunities and working conditions in the agricultural and rural sector
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она затрагивает право на труд и на благоприятные условия труда, а также право на здравоохранение и образование.
It affected the right to work and to favourable conditions of work, as well as the rights to health and education.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Плохие условия труда являются основной причиной "утечки умов" - миграции практикующих врачей в основном из стран Юга в страны Севера, а также миграции из сельских в городские районы в отдельных странах.
Poor terms and conditions of employment are a major cause of the “brain drain”: the migration of medical practitioners mainly from the South to the North, but also rural-to-urban migration within individual countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, непальская делегация призывает управляющие державы устранить в колониальных территориях все дискриминационные и несправедливые системы заработной платы и условия труда.
His delegation also called upon the administering Powers to abolish all discriminatory and unjust wage systems and working conditions in colonial territories.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рабочие, которые привыкли считать себя частью осмысленного трудового процесса, могли терпеть очень тяжелые условия труда, но нетерпимо относились к механической работе, пусть даже условия труда и улучшались.
Workers who, feeling themselves part of an intelligible process, would tolerate very harsh conditions, found meaningless work intolerable, even though working conditions were in some ways improved.
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;
Provide for appropriate regulation of the hours and conditions of employment;
© OSCE 1995–2010
постоянного улучшения качества, условий труда работников и снижения вредного воздействия на окружаюи^ю среду до допустимых уровней;
Constant improvement of quality, employees labor conditions and reduction of adverse effect on the environment to the acceptable level;
© 2010 National Company KazMunayGas JSC
© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»
Учет осуществляется на основании данных по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда.
The foregoing activities are carried out with due regard to the data obtained through an assessment of workplaces by the working environment.
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
© 2010 JSC "IDGC Holding"
по трудоустройству, обучению, переподготовке и условиям труда;
in employment, education, retraining and labor conditions issues;
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
путем промульгирования проекта положений, касающихся занятости и условий труда беременных женщин и кормящих матерей, и обеспечить их соответствие с Пактом;
By promulgating the draft regulations concerning the employment and working conditions of pregnant women and nursing mothers and ensuring that they comply with the Covenant;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обязательство государств принимать необходимые меры для обеспечения безопасности в море в том, что касается условий труда экипажей судов, с учетом подлежащих применению международных актов, касающихся вопросов труда.
Obligation of States to take measures as are necessary to ensure safety at sea with regard to the labour conditions for crews taking into account the applicable international labour instruments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
выяснение (администрацией, а не рабочими) научных основ кладки кирпича, с установлением строгих правил для каждого движения каждого отдельного рабочего, а также с усовершенствованием и стандартизацией всех орудий и условий труда;
The development (by the management, not the workman) of the science of bricklaying, with rigid rules for each motion of every man, and the perfection and standardization of all implements and working conditions.
Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific Management
The Principles of Scientific Management
Taylor, Frederick
© 1911, by Harper & Brothers
Принципы научного менеджмента
Тэйлор, Фредерик
© Журнал "Контроллинг", 1991

Add to my dictionary

условия труда1/4
conditions of work

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    labour conditions

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1

Collocations

существующие соглашения, определяющие условия труда
current agreements to conditions of work
безопасные условия труда
safety working conditions
облегченные условия труда
sheltered employment
улучшать условия труда
improve the working conditions
безопасные условия труда
occupational safety
вредные условия труда
unsocial conditions
вредные условия труда
harmful working conditions
нормальные условия труда
normal work conditions
проверка условий труда
labour inspection
инспектор контроля над условиями труда
labour inspector
меры по улучшению условии труда
working environment measure
переговоры об условиях труда
talks on conditions of employment
улучшение условий труда
improvement of working conditions