without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
условия труда
conditions of work
Law (Ru-En)
условия труда
working conditions
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И, наконец, следует прилагать гораздо больше усилий, чтобы улучшить условия труда и создать стимулы для медицинских и социальных работников в сельской местности.Finally, far greater efforts must be made to improve working conditions and incentives for health and social service workers in rural areas.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Обязательство государств признавать право каждого на справедливые и благоприятные условия труда.States to recognize the right of everyone to the enjoyment of just and favourable conditions of work.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Результатом неравноправных глобальных условий являются низкий размер заработной платы и неудовлетворительные условия труда многих женщин, занятых на офшорных предприятиях ИКТ.Inequitable global terms of trade have resulted in low wages and poor working conditions for many women working in offshore ICT manufacturing.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
поощрять предоставление равных возможностей в плане получения доходов и равные условия труда в сельскохозяйственном и аграрном сектореpromote equal income-generating opportunities and working conditions in the agricultural and rural sector© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.01.2011
Она затрагивает право на труд и на благоприятные условия труда, а также право на здравоохранение и образование.It affected the right to work and to favourable conditions of work, as well as the rights to health and education.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Плохие условия труда являются основной причиной "утечки умов" - миграции практикующих врачей в основном из стран Юга в страны Севера, а также миграции из сельских в городские районы в отдельных странах.Poor terms and conditions of employment are a major cause of the “brain drain”: the migration of medical practitioners mainly from the South to the North, but also rural-to-urban migration within individual countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Кроме того, непальская делегация призывает управляющие державы устранить в колониальных территориях все дискриминационные и несправедливые системы заработной платы и условия труда.His delegation also called upon the administering Powers to abolish all discriminatory and unjust wage systems and working conditions in colonial territories.© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/19/2011
Рабочие, которые привыкли считать себя частью осмысленного трудового процесса, могли терпеть очень тяжелые условия труда, но нетерпимо относились к механической работе, пусть даже условия труда и улучшались.Workers who, feeling themselves part of an intelligible process, would tolerate very harsh conditions, found meaningless work intolerable, even though working conditions were in some ways improved.Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;Provide for appropriate regulation of the hours and conditions of employment;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
постоянного улучшения качества, условий труда работников и снижения вредного воздействия на окружаюи^ю среду до допустимых уровней;Constant improvement of quality, employees labor conditions and reduction of adverse effect on the environment to the acceptable level;© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/ 14.07.2011© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/ 14.07.2011
Учет осуществляется на основании данных по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда.The foregoing activities are carried out with due regard to the data obtained through an assessment of workplaces by the working environment.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
по трудоустройству, обучению, переподготовке и условиям труда;in employment, education, retraining and labor conditions issues;© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
путем промульгирования проекта положений, касающихся занятости и условий труда беременных женщин и кормящих матерей, и обеспечить их соответствие с Пактом;By promulgating the draft regulations concerning the employment and working conditions of pregnant women and nursing mothers and ensuring that they comply with the Covenant;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Обязательство государств принимать необходимые меры для обеспечения безопасности в море в том, что касается условий труда экипажей судов, с учетом подлежащих применению международных актов, касающихся вопросов труда.Obligation of States to take measures as are necessary to ensure safety at sea with regard to the labour conditions for crews taking into account the applicable international labour instruments.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
выяснение (администрацией, а не рабочими) научных основ кладки кирпича, с установлением строгих правил для каждого движения каждого отдельного рабочего, а также с усовершенствованием и стандартизацией всех орудий и условий труда;The development (by the management, not the workman) of the science of bricklaying, with rigid rules for each motion of every man, and the perfection and standardization of all implements and working conditions.Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementThe Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & BrothersПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
labour conditions
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Collocations
существующие соглашения, определяющие условия труда
current agreements to conditions of work
безопасные условия труда
safety working conditions
облегченные условия труда
sheltered employment
улучшать условия труда
improve the working conditions
безопасные условия труда
occupational safety
вредные условия труда
unsocial conditions
вредные условия труда
harmful working conditions
нормальные условия труда
normal work conditions
проверка условий труда
labour inspection
инспектор контроля над условиями труда
labour inspector
меры по улучшению условии труда
working environment measure
переговоры об условиях труда
talks on conditions of employment
улучшение условий труда
improvement of working conditions